Correctتحقق
عدد الكلمات: 0/500
بدعم من LanguageTool
Let's correct
جاهز للبدء

مدقق إملائي أيرلندي Ireland

لماذا يجب عليك إجراء التدقيق الإملائي والنحوي باللغة الأيرلندية باستخدام أداتنا؟ تأتي العديد من الفوائد من القيام بذلك، بما في ذلك:

  • تحسين دقة اللغة.
  • الاتساق في الإملاء.
  • المساعدة في تعلم اللغة.
  • كفاءة.
  • اكتشاف الأخطاء الشائعة.
  • الكتابة المحسنة.
  • مستوى أعلى من الاحترافية في المحتوى.

ليست هناك حاجة لتنزيل أي برامج أو تطبيقات لاستخدام المدقق النحوي الأيرلندي الخاص بنا. فقط قم بزيارة الموقع من خلال جهاز الكمبيوتر المكتبي أو الجهاز المحمول الخاص بك.

انسخ النص والصقه في المربع وانتظر تصحيح النص الأيرلندي. تقترح أداتنا أيضًا تصحيحات تلقائية لتحسين كتابتك. إنها بهذه السهولة.

المدقق النحوي الخاص بنا متوافق أيضًا مع متصفحات الويب على أجهزة الكمبيوتر المحمولة والأجهزة اللوحية والهواتف.

ما هي الفروق الدقيقة في القواعد الأيرلندية؟

تميل اللغة الأيرلندية، أو الغيلية كما تُعرف أيضًا، إلى أن تكون أكثر انتظامًا من اللغة الإنجليزية. إنها تعمل بشكل مختلف عن تلك اللغة، لذا فهي تشكل تحديات محددة للمتعلمين. فيما يلي بعض الميزات الأكثر إثارة للاهتمام في اللغة الأيرلندية والتي ستحتاج إلى التعرف عليها:

  • VSO: الأيرلندية هي لغة فعل-موضوع-مفعول (VSO)، مما يعني أنك بحاجة إلى الدخول في عقلية كتابة الفعل أولاً. وهذا يختلف عن اللغة الإنجليزية، التي تحتوي على الفاعل أولاً، ثم الفعل، ثم المفعول به. باللغة الإنجليزية، ستكتب، “الكلب أكل الطعام”. في الغيلية، هذه الجملة ستكون “D’ith an madra an bia”، والتي تُترجم إلى “أكل الكلب الطعام”.
  • الصفات بعد الاسم: على عكس اللغة الإنجليزية، تأتي الصفات الأيرلندية بعد تعديل الأسماء. دعونا نستخدم مثالا آخر لهذا. في اللغة الإنجليزية، هناك عبارة، “قفز الثعلب البني السريع فوق الكلب الكسول”. النسخة الأيرلندية من هذا هي “Léim an sionnach donn mear thar an madra leisciúil.” يُترجم هذا على أنه “قفز الثعلب البني بسرعة فوق الكلب كسولًا”.
  • “نعم” أو “لا”: من المهم قراءة الفعل في بداية الجملة. وخاصة عندما يكون السؤال في مكانه. الأيرلندية ليس لديها كلمات تعني “نعم” أو “لا”. يتم الرد على الأسئلة التي تتطلب مثل هذه الإجابة بإعادة صياغة الفعل المستخدم لطرحها. كل ما تحتاجه هو الشكل الإيجابي أو السلبي منه. لنفترض أن أحدهم سأل: “هل ستذهب للتسوق اليوم؟” وهو “An bhfuil tú ag dul ag siopadóireacht inniu؟” في الغيلية. سيكون الرد “D’tá mé ag dul” أو “D’tá mé ag dul siopadóireacht.” أنت تقول: “أنا ذاهب للتسوق”.
  • الجنس: جميع الأسماء في اللغة مذكر أو مؤنث. إن مدققنا الإملائي المجاني باللغة الأيرلندية يعرف كل شيء عن هذا الأمر، بحيث يقوم بتسليط الضوء على أي فروق دقيقة في النص الخاص بك. قد يكون تحديد الجنس النحوي باللغة الأيرلندية أمرًا صعبًا في بعض الأحيان.
  • طريقتان لقول “أن تكون”: ليس لدى اللغة الغيلية طريقة واحدة فقط لقول “أن تكون”؛ لديها اثنين. وهي ليست قابلة للتبديل أيضًا. يتم استخدام “bí” عند التحدث عن حالة شخص ما أو شيء ما أو وصف مظهره. يتم استخدام “is” عندما تتحدث عن شخص ما أو شيء ما بدلاً من ما يشبهه أو ما يفعله.
  • ملكية: “له” و”هي” و”هم” كلها تستخدم نفس الكلمة في الأيرلندية – “أ”. تتغير الكلمة بعد ذلك لتحديد من يتم التحدث عنه. على سبيل المثال، “A bhád” تعني “قاربه”، بينما “A bád” تعني “قاربها” و”A mbád” هي “قاربهم”.
  • تغيير الكلمات: يمكن أن تحدث طفرة أولية في اللغة الغيلية، مما يعني أن بدايات الكلمات ونهاياتها يمكن أن تتغير. الأمثلة المحيطة بالقارب أعلاه تسلط الضوء على هذا بشكل جيد.

الأخطاء الشائعة في الكتابة الغيلية

تشهد الكتابة باللغة الأيرلندية أخطاء مختلفة بسبب القواعد النحوية والنحوية الفريدة المرتبطة باللغة. ولهذا السبب يعد تشغيل المحتوى المكتوب من خلال التدقيق النحوي عبر الإنترنت باللغة الأيرلندية أمرًا مثاليًا دائمًا. بعض المشكلات الأكثر شيوعًا مع اللغة الأيرلندية المكتوبة هي:

  • الاستخدام غير الصحيح للطفرات الأولية.
  • الاستخدام غير الصحيح للمادة المحددة.
  • أخطاء في ترتيب الكلمات.
  • حروف الجر الملتوية مربكة.
  • إساءة استخدام الحالة التناسلية.
  • أخطاء اسمية لفظية.
  • الضمائر المستخدمة غير صحيحة.
  • عدم توافق الصفات مع الأسماء بشكل صحيح.
  • الاستخدام الخاطئ لللكنات في الكلمات.

يجب عليك استخدام كتب قواعد اللغة الأيرلندية والموارد والأدوات عبر الإنترنت لتجنب ارتكاب هذه الأخطاء الشائعة. إن إجراء التدقيق النحوي باللغة الأيرلندية عبر خدمتنا سيوفر الكثير من المساعدة في تصحيح لغتك الغيلية المكتوبة.

تتحقق أداتنا من التهجئة الأيرلندية الصحيحة ويمكنها اقتراح تصحيحات تلقائية للأخطاء الشائعة.

بعض النصائح لتحسين لغتك الأيرلندية المكتوبة

قد تعتقد أنه نظرًا لأن اللغة الأيرلندية لغة نادرة، فلن يكون هناك العديد من الطرق لتحسين تعلمها. هذا ليس صحيحا، رغم ذلك. بالإضافة إلى المدقق النحوي وعلامات الترقيم المجاني باللغة الأيرلندية، يمكنك الاستفادة من بعض النصائح لتحسين لغتك الغيلية المكتوبة. التحقق منها أدناه.

  1. دراسة القواعد: تأكد من استخدام كتب القواعد الشاملة لتتمكن من الكتابة باللغة الأيرلندية. يُعد كتاب “التقدم باللغة الأيرلندية” بقلم ميرياد ني غرادا كتابًا جيدًا للاستخدام.
  2. قم بتوسيع مفرداتك: احصل على بعض البطاقات التعليمية لحفظ أي كلمات وعبارات جديدة باللغة الأيرلندية. تعتبر تطبيقات مثل Anki وQuizlet مثالية لهذا الغرض.
  3. تدرب على الكتابة: تأكد من الجلوس للقيام ببعض الكتابة باللغة الغيلية كل يوم. ما عليك سوى تدوين أفكارك والتوسع فيها عندما تصبح أكثر ثقة في لغتك الأيرلندية المكتوبة.
  4. المحتوى الأصلي: احصل على بعض المحتوى المكتوب باللغة الأيرلندية الأصلية لقراءته. على سبيل المثال، توجد مقالات وصحف على الإنترنت، مثل تلك التي كتبها Nuala Ní Dhomhnaill. يمكنك أيضًا الاستماع إلى محطات الراديو في أيرلندا للحصول على معلومات إضافية.

تصحيح علامات الترقيم الأيرلندية

تستخدم اللغة الأيرلندية المكتوبة العديد من علامات الترقيم نفسها التي تستخدمها اللغة الإنجليزية. ومع ذلك، يوجد أيضًا بعض الجوانب الفريدة في اللغة. الاختلافات هي:

  • يستخدم الأيرلنديون عادةً علامات الاقتباس المفردة (‘ ‘) بدلاً من علامات الاقتباس المزدوجة (”).
  • تتميز الكلمات الأيرلندية المكتوبة بلكنات على الكلمات (´). يُعرف هذا باسم “síneadh fada” باللغة الغيلية، مما يؤثر على نطق وتهجئة الكلمات المختلفة. كما أنه يطيل حروف العلة.

لماذا يعد استخدام المدقق الإملائي الأيرلندي أمرًا مهمًا

هذه مجرد واحدة من الشهادات العديدة التي تلقيناها حول المدقق الإملائي المجاني باللغة الأيرلندية. بعضها من متحدثين أصليين للغة، وبعضها من متعلمين يقيمون في أماكن أخرى.

يتم إجراء عمليات تدقيق إملائي ونحوي مجانية وسريعة وفعالة من خلال خدمتنا. وهذا يجعلها مثالية للغة الغيلية المكتوبة، مما يوفر لك الوقت ويضمن أن المحتوى الخاص بك قابل للقراءة واحترافي. يمكن الوصول إليه أيضًا من أجهزة مختلفة، وخدماته رائعة لجميع أنواع الأشخاص – الطلاب والمعلمين والعاملين في المكاتب والمهنيين رفيعي المستوى وما إلى ذلك.