Ορθογραφικός Έλεγχος Δανικών
Ακολουθούν πέντε στοιχεία για τη δανική γλώσσα:
- Οι ομιλητές της Δανίας μπορούν να καταλάβουν τόσο τα νορβηγικά όσο και τα σουηδικά.
- Τα δανικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο, συμπεριλαμβανομένων τριών επιπλέον φωνηέντων – Æ, Ø και Å.
- Τα δανέζικα χρησιμοποιούν τη σύνθετη γλώσσα – συνδυάζοντας δύο ή περισσότερες λέξεις για να δημιουργήσουν μεγαλύτερες λέξεις.
- Τα δανικά έχουν δύο γένη – κοινό και ουδέτερο.
- Τα δανικά είναι επίσημη γλώσσα στη Δανία και τη Γροιλανδία.
Αυτά είναι μόνο πέντε πράγματα που πρέπει να θυμάστε σχετικά με τη γλώσσα. Υπάρχουν πολλά περισσότερα που πρέπει να ξεδιαλύνετε γι’ αυτήν, και γι’ αυτό η βοήθεια ενός δανέζικου ορθογραφικού ελέγχου μπορεί να αποδειχθεί ευεργετική. Βάζει το γραπτό σας περιεχόμενο σε έναν δωρεάν online έλεγχο γραμματικής στα δανικά.
Έτσι εξοικονομείτε χρόνο για τον έλεγχο και την αναθεώρηση της εργασίας σας. Ως αποτέλεσμα, μπορείτε να επικεντρωθείτε στο συνολικό σας περιεχόμενο.
Αφού χρησιμοποιήσετε τον έλεγχο γραμματικής της δανικής γλώσσας, θα διαπιστώσετε ότι η εργασία σας έχει αυξηθεί σε ποιότητα και επαγγελματισμό. Λειτουργεί ιδανικά, για παράδειγμα, ως διορθωτής δανικών e-mail ή εργασιών στο σπίτι. Πρόκειται για μια δωρεάν υπηρεσία και είναι επίσης συμβατή με κινητές συσκευές.
Εξειδικευμένα χαρακτηριστικά για να μάθετε τη δανική γραμματική
Πολλοί άνθρωποι είναι έτοιμοι να συνδυάσουν τα δανικά με τις άλλες σκανδιναβικές γλώσσες επειδή είναι αμοιβαία κατανοητές. Ωστόσο, η δανική γλώσσα έχει τους δικούς της γραμματικούς κανόνες που την κάνουν να ξεχωρίζει σε γραπτή μορφή.
Μπορείτε να ελέγξετε αν έχετε τη σωστή γραμματική και δομή προτάσεων με έναν έλεγχο γραμματικής στα δανικά μέσω του εργαλείου μας, το οποίο αναλύει ολόκληρες προτάσεις και αναγνωρίζει λάθη με βάση το πλαίσιο στο οποίο χρησιμοποιούνται οι λέξεις. Ορισμένες από τις ιδιαιτερότητες της γραπτής γραμματικής της δανικής γλώσσας περιλαμβάνουν:
- Τα οριστικά άρθρα στα δανικά υπάρχουν ως επίθημα που συνδέεται με το ουσιαστικό. Αυτό διαφέρει από τα αγγλικά, όπου χρησιμοποιείται ξεχωριστή λέξη.
- Τα αόριστα άρθρα “en” και “et” χρησιμοποιούνται πριν από το ουσιαστικό, ανάλογα με το γένος.
- Οι λέξεις “-en” και “-et” δηλώνουν τα δύο γένη των δανικών ουσιαστικών (κοινό και ουδέτερο). Τα ουσιαστικά πληθυντικοποιούνται με διάφορους τρόπους, κυρίως με την προσθήκη -er, -e ή -r στο τέλος.
- Στα δανικά, τα επίθετα πρέπει να συμφωνούν με το ουσιαστικό που περιγράφουν όσον αφορά τον αριθμό, το γένος και την οριστικότητα.
- Η κατανόηση των ρημάτων στα δανικά είναι σχετικά απλή. Παραμένουν σταθερά ανεξάρτητα από το θέμα.
- Τα δανικά ακολουθούν μια σειρά Υποκειμένου-Ρήματος-Αντικειμένου, όπως και στα αγγλικά. Ωστόσο, οι δευτερεύουσες προτάσεις συνήθως ακολουθούν τη σειρά Υποκείμενο-Αντικείμενο-Συντελεστής.
- Οι δανέζικες προθέσεις μπορεί να είναι δύσκολες για κάποιους, καθώς δεν αντιστοιχούν πάντα σε μια αγγλική ισοδύναμη.
- Οι προσωπικές αντωνυμίες στα δανικά αλλάζουν μορφή ανάλογα με τη γραμματική τους πτώση. Για παράδειγμα, το “Jeg” για το “εγώ” γίνεται “mig” για το “εγώ”. Με τον ίδιο τρόπο, το “du” για το “εσύ” γίνεται “dig” για το “εσείς” (πολλοί).
- Οι δευτερεύουσες προτάσεις αρχίζουν συνήθως με ένα σύνδεσμο και στη συνέχεια τοποθετείται ένα ρήμα προς το τέλος. Για παράδειγμα, “Fordi det regner, bliver vi hjemme” (Επειδή βρέχει, μένουμε σπίτι).
- Το “Ikke” είναι η λέξη άρνησης, η οποία συνήθως ακολουθεί το ρήμα.
- Τα κόμματα μπορούν να εμφανίζονται πριν από συνδέσμους σε σύνθετες προτάσεις, αλλά χρησιμοποιούνται επίσης για να διαχωρίζουν προτάσεις, όπως στα αγγλικά.
Χρησιμοποιήστε τον δωρεάν ελεγκτή γραμματικής και στίξης στα δανικά για να αποφύγετε τα συνήθη λάθη
Η υπηρεσία διόρθωσης δανέζικου κειμένου που διαθέτουμε καθιστά εύκολη την πλοήγηση στους κανόνες γραμματικής που αναφέρθηκαν παραπάνω. Η υπηρεσία μας εξετάζει επίσης τα ορθογραφικά λάθη, εξασφαλίζοντας ότι το κείμενό σας είναι καθαρό από γραμματικά και ορθογραφικά λάθη. Τα κοινά γραμματικά λάθη παρατηρούνται συχνά στη γλώσσα.
- Λανθασμένη χρήση οριστικού και αόριστου άρθρου, π.χ. “en bog” για “το βιβλίο” ενώ θα έπρεπε να είναι “bogen”.
- Λανθασμένη χρήση ή παράλειψη της κεφαλαιοποίησης, π.χ. “Jeg læser En Bog” δεν είναι ο σωστός τρόπος να γράψετε, “Διαβάζω ένα βιβλίο”. Θα έπρεπε να είναι “Jeg læser en bog”, με κεφαλαίο μόνο για την πρώτη λέξη, όπως στα αγγλικά.
- Παραλείποντας την αναφορική αντωνυμία, π.χ. γράφοντας “Han ser i spejlet”, το οποίο διαβάζεται “Βλέπει στον καθρέφτη”. Η φράση θα έπρεπε να είναι: “Han ser sig i spejlet” για “Βλέπει τον εαυτό του στον καθρέφτη”.
- Μη αντιστοίχιση των επιθέτων με το γένος και την οριστικότητα του ουσιαστικού.
- Χρήση της ίδιας σειράς λέξεων στις δευτερεύουσες προτάσεις όπως και στις κύριες προτάσεις. Οι δανικές δευτερεύουσες προτάσεις τοποθετούν το τελικό ρήμα στο τέλος.
- Λανθασμένη τοποθέτηση της αρνητικής λέξης “ikke”, π.χ. “Jeg kan lide ikke det” για “Δεν μου αρέσει”. Αυτό θα έπρεπε να είναι “Jeg kan ikke lide det”.
- Χρήση λανθασμένων προθέσεων, π.χ. “Ενδιαφέρομαι για την τέχνη” δεν γράφεται “Jeg er interesseret på kunst”. Ο σωστός τρόπος γραφής είναι “Jeg er interesseret i kunst”.
Χρησιμοποιήστε αυτές τις συμβουλές για να βελτιώσετε τα γραπτά σας Δανέζικα
Η συνεχής εξάσκηση είναι σημαντική για τη βελτίωση και την εκμάθηση των γραπτών δανικών σας. Πρέπει να εξοικειωθείτε με τις ιδιαιτερότητες της γλώσσας, συμπεριλαμβανομένων των γραμματικών κανόνων και του εκτεταμένου λεξιλογίου.
Η γρήγορη καταγραφή νέων λέξεων και φράσεων μπορεί επίσης να βοηθήσει στην εκμάθηση της γλώσσας. Ακολουθούν μερικές συμβουλές για να βελτιώσετε τον γραπτό σας λόγο:
- Διαβάστε συχνά κείμενα στα δανικά: Υπάρχουν πολλά δανέζικα βιβλία διαθέσιμα για ανάγνωση. Ασχοληθείτε μαζί τους και φροντίστε να δείτε διαφορετικούς τύπους για να κατανοήσετε τα διαφορετικά στυλ γραφής. Επικεντρωθείτε σε ποιοτικό υλικό – η Politiken είναι μια δανική εφημερίδα κορυφαίας ποιότητας.
- Εξασκηθείτε και γράψτε κάθε μέρα: Αν θέλετε να βελτιώσετε τη γραφή σας, πρέπει να ασχολείστε καθημερινά. Ξεκινήστε με μικρά κομμάτια. Οι ημερολογιακές εγγραφές και οι περιλήψεις άρθρων είναι ιδανικές. Διατηρήστε ένα σταθερό πρόγραμμα συγγραφής και αυξήστε σταδιακά την πολυπλοκότητά του. Οι μαθητές μπορούν να επωφεληθούν σημαντικά από τη χρήση του δανέζικου προγράμματος ελέγχου γραμματικής για να βελτιώνουν καθημερινά τις δεξιότητές τους στο γραπτό λόγο. Μπορείτε πάντα να ολοκληρώσετε έναν έλεγχο ορθογραφίας και γραμματικής στα δανικά με το εργαλείο μας για να επισημάνετε και να μάθετε από τα λάθη.
- Επεκτείνετε το λεξιλόγιό σας από καιρό σε καιρό: Δημιουργήστε τις κάρτες σας για να μάθετε νέες φράσεις και λέξεις. Χρησιμοποιήστε τις νέες λέξεις σε προτάσεις για να ανακαλύψετε διαφορετικά συμφραζόμενα. Ανακαλύψτε συνώνυμα και αντώνυμα, ώστε να δημιουργήσετε ένα ποικίλο λεξιλόγιο.
- Μιλήστε με φυσικούς ομιλητές: Μπορείτε να βρείτε διαδικτυακούς πόρους που σας φέρνουν σε επαφή με Δανέζους φυσικούς ομιλητές. Μπείτε σε φόρουμ δανικής γλώσσας ή σε ομάδες κοινωνικής δικτύωσης για βοήθεια. Ζητήστε ανατροφοδότηση από αυτούς τους ανθρώπους για μια σαφέστερη κατανόηση της γλώσσας.
Τι γίνεται με τη δανική στίξη;
Τα δανικά χρησιμοποιούν πολλά από τα ίδια σημεία στίξης με τα αγγλικά. Πρόκειται για τελείες, κόμματα, άνω και κάτω τελεία, άνω και κάτω τελεία, ερωτηματικά και θαυμαστικά.
Τα εισαγωγικά στη δανική γλώσσα χρησιμοποιούνται με παρόμοιο τρόπο, αλλά η γλώσσα χρησιμοποιεί συχνά τα guillemets (” “) για το σκοπό αυτό. Ενδέχεται όμως να συναντήσετε και διπλά εισαγωγικά (” “).
Τα αποσιωπητικά χρησιμοποιούνται σπάνια στη δανική γλώσσα. Αν χρησιμοποιούνται, χρησιμοποιούνται κυρίως για να δηλώσουν την κατοχή σε ονόματα που τελειώνουν σε “s”, π.χ. “Lars’ bog” για το “βιβλίο του Lars”.
Γιατί ο δανέζικος ορθογραφικός μας ελεγκτής είναι ιδανικό εργαλείο;
Ο ελεγκτής μας για τη δανική γραμματική είναι ένα φανταστικό εργαλείο αν είστε νέος στην εκμάθηση της δανικής γλώσσας ή κάποιος που τη μελετάει εδώ και αρκετό καιρό. Σαρώνει την εργασία σας και παράγει αποτελέσματα με τυχόν λάθη γρήγορα. Στη συνέχεια, εξοικονομείτε χρόνο στην αναθεώρηση του περιεχομένου σας. Αντ’ αυτού, απλώς χρησιμοποιείτε τις προτάσεις του εργαλείου μας για να τροποποιήσετε το κείμενο.
Από αυτό, γίνεται πιο ευανάγνωστο και πολύ πιο επαγγελματικό. Ο δωρεάν ορθογραφικός έλεγχος στα δανικά κάνει τα πράγματα ευκολότερα και γρηγορότερα. Όλα αφορούν την παραγωγή περιεχομένου υψηλής ποιότητας. Οι ελεύθεροι επαγγελματίες συγγραφείς περιεχομένου, οι bloggers και οι επαγγελματίες μπορούν να βασιστούν στον έλεγχο γραμματικής στα δανικά για να δημιουργήσουν περιεχόμενο χωρίς λάθη και επαγγελματικό περιεχόμενο.
Ορθογραφικός Έλεγχος Ρουμανικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Αραβικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Λευκορωσικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Καταλανικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Κινεζικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Δανικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ολλανδικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Αγγλικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Εσπεράντο
Ορθογραφικός Έλεγχος Γαλλικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Γαλικιανών
Ορθογραφικός Έλεγχος Γερμανικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ελληνικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ιρλανδικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ιταλικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ιαπωνικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Χμερ
Ορθογραφικός Έλεγχος Νορβηγικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Περσικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Πολωνικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Πορτογαλικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ρωσικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Σλοβακικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Σλοβενικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ισπανικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Σουηδικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ταγκαλογκικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ταμιλικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Ουκρανικών
Ορθογραφικός Έλεγχος Βαλενθιανικών