Õigekirja Kontroll Galeegi
Galiitsia keel on üsna lähedane Portugali keelele, mis on ootuspärane, arvestades, et need kaks riiki jagavad ühist pIiri. Varaseimad kirjalikud galiitsia keeled pärinevad 12. sajandist, kusjuures neid on kolme tüüpi.
Seepärast on oluline kasutada oma kirjalike tööde puhul veebipõhist grammatikakontrolli galiitsia keeles. Me pakume sellist teenust. See on tasuta. See on kiire. See on mobiiliga ühilduv. Samuti toetab see mitut keelt.
Meie õigekirjakontrolli programm tagab, et saate pakkuda kvaliteetset, korrektset ja professionaalset kirjalikku sisu selles keeles. See aitab teil säästa aega ka tekstide käsitsi korrektuurile ja parandamisele, aidates parandada grammatilisi vigu.
Galiitsia keel ja selle grammatilised nüansid
Kas olete kunagi õppinud galiitsia keelt ja vajanud selgitusi grammatikareeglite kohta? See, et tal on sarnasusi Portugali ja Hispaania keelega, ei tähenda, et kõik toimib sarnaselt.
Siinkohal saate kasu meie galiitsia keele grammatika kontrollijast, mis annab teile soovitusi teie kirjutamise parandamiseks. Samuti aitab see tööriist kasutajatel vältida samade vigade tegemist tulevikus. Siin on mõned galiitsia keele grammatika nüansid:
- Artiklid galiitsia keeles: Määratletud ja määramata artiklid on galiitsia keeles sugu ja arvult vastavuses sellega, mida nad modifitseerivad.
- Nomenid ja sugu galiitsia keeles: Eelkõige tuleb märkida, et kõik galiitsia keele nimisõnad eristatakse nende soo järgi, mis on kas maskuliinne või feminiinne – seda näitab meie tööriistaga teostatud galiitsia keele grammatikakontroll. Paljud neist on siin mehelikud, mida tavaliselt identifitseeritakse -o lõpus, samas kui naissoost nimede lõpus on -a. Üldiselt kasutame -s nimisõna, kui nimisõna lõpeb vokaaliga, ja -es, kui nimisõna lõpeb konsonandiga.
- Adjektiivid galiitsia keeles: Galitsia keele omadussõnad peavad sugu ja arvu poolest nõustuma modifitseeritud nimisõnadega. Need järgnevad tavaliselt lauses nende modifitseeritavatele nimisõnadele.
- Pronoomenid galiitsia keeles: Subjektipronoomenid keeles on “eu” (mina), “ti” (sina, ainsuses mitteametlik), “vostede” (sina, ainsuses formaalne), “el”/”ela” (ta/seda), “nós” (me), “vós” (teie, mitmuses mitteametlik), “vostedes” (teie, mitmuses formaalne) ja “eles”/”elas” (nad maskuliinne/füminine).
- Verbi galiitsia keeles: Galiitsia verbide konjugatsioon sõltub ajastusest, meeleolust, isikust ja kasutatavast arvust. Galicia keele tavalised verbid jagunevad kolme konjugatsiooniklassi: -ar, -er, -ir. Nende hulka kuuluvad olevik, preeterit, imperfekt, tulevik ja konditsionaal.
- Prepositsioonid galiitsia keeles: Levinud prepositsioonid galiitsia keeles on “a” (to), “de” (of, from), “en” (in), “con” (with), “por” (by, for) ja “para” (for).
- Süntaks galiitsia keeles: Tüüpiline sõnajärjekord on subjekt-verb-objekt (SVO), kuigi on olemas teatav paindlikkus. Negatsioon esineb tavaliselt koos “non” sõnaga enne verbi.
- Klitika ja enklitika galiitsia keeles: Pronoomenid on võimalik kritiseerida verbide lõppu, kui tegemist on käskude, infinitiividega, gerundiumidega jne.
Nende grammatikareeglite mõistmine on galiitsia keele korrektseks kirjutamiseks hädavajalik. Meie tasuta galiitsia keele teksti parandamise teenus aitab teil neid õppida, kui te oma tööd skaneerite.
Levinumad grammatilised vead, mida vältida galiitsia keeles
Galiitsia keele kirjutamine võib kujutada endast mitmeid väljakutseid. Eriti kehtib see nende jaoks, kelle emakeel on Hispaania või Portugali keel. Kuigi keeltes on sarnasusi, on galiitsia keel omaette üksus. Siin on mõned tavalised vead, mida meie tasuta õigekirjakontrolliprogramm galitsia keeles suudab tuvastada ja anda õigekirjasoovitusi:
- Hispaania keele ja galiitsia keele sõnavara segi ajamine: Ei ole haruldane, et Hispaania keele sõnad nagu “conocer” esinevad kirjalikus galiitsia keeles, kui see peaks olema kirjutatud “coñecer”.
- Vale kindla ja määramata artikli kasutamine: Galitsia keeles on vale kirjutada “O auga” kui “vesi”. See peaks olema “A auga”. Samuti on olemas sõnade nais- ja meessoost vormid.
- Pronoomenite väljajätmine: Ärge kasutage subjekti- või objektipronoomenit vales positsioonis lauses; vastupidi, ärge jätke neid välja.
- Probleemid verbide konjugatsiooniga: Galitsia keeles on probleeme verbide teisendamisega, et väljendada aja- ja meeleolusid. Keeles kõige rohkem kasutatavad verbid peaksid olema need, mille konjugatsioon eri vormides peaks olema suunatud.
- Lepinguga seotud küsimused: Sagedased ja arvulised omadussõnad ei vasta sugu ja arvu poolest. Näiteks on vale kirjutada “Os casa bonita” kui “ilusad majad”. Tuleks kirjutada “As casas bonitas:”.
- Kasutatud valed prepositsioonid: Penso en ti” on õige viis kirjutada “Ma mõtlen sinust”. Ometi ei ole haruldane, et inimesed kirjutavad seda kui “Penso de ti”. Õppige tundma tavaliste galiitsia keele verbide õigeid prepositsioone.
- Aktsentide ebaõige kasutamine: Aktsentide ärajätmine või valesti paigutamine sõnades võib muuta nende tähendust. “Sabia” ei ole õige viis kirjutada “teadis”. Galiitsia keeles on see “Sabía”. Tööriist aitab parandada ka kirjavahemärgivigu.
Parandage oma kirjalikku galiitsia keelt
Meie teenuse kaudu õigekirja ja grammatika kontrollimisel võite leida erinevaid vigu galiitsia keeles. See on okei. Selleks me seda pakume. Ometi saate oma kirjalikku galiitsia keelt parandada mõne põhinipiga.
- Lugege igapäevaselt palju artikleid, raamatuid, blogipostitusi jne. galiitsia keeles.
- Kirjutage galiitsia keeles iga päev, alustades väikeselt ja suurendades. Meie tasuta grammatika ja kirjavahemärkide kontrollija on kasulik teie kirjutamise parandamiseks.
- Õppige keelt veebipõhiste vahenditega. Meie tasuta galiitsia keele grammatika ja kirjavahemärkide kontrollija on üks selline vahend.
- Võtke ühendust emakeelekõnelejatega ja esitage neile tööd, et saada tõelist tagasisidet.
- Vaadake galiitsia telesaateid ja filme. Mängi neid sisse lülitatud subtiitritega.
Loomulikult võite kasutada ka meie galiitsia keele grammatika kontrollijat, et oma tööd skaneerida ja tagada selle sujuv ja kvaliteetne vormistus. See tööriist aitab õigekirja kontrollida, muutes teie kirjutise selgeks, täpseks ja stiililiselt korrektseks.
Tõhusate kirjavahemärkide kasutamine kirjalikus galiitsia keeles
Peamised kirjavahemärgid, mida galiitsia keeles kasutatakse, toimivad peaaegu samamoodi nagu Inglise keeles. See tähendab, et saate hõlpsasti kasutada punkte, komasid, semikoolonid, koolonid jne.
Tsitaatmärkidega ümbritsetakse otsene kõne või tsitaadid tekstis. Kirjalikus galiitsia keeles kasutatakse selleks ” ” ja ” ” märke.
Enamasti esinevad hüüumärgid galiitsia keeles ainult lause lõpus. Mõnikord otsustavad kirjanikud siiski kasutada ümberpööratud hüüumärki (¡) ka ees. Sama kehtib ka küsimärgi (¿) kohta – nagu Hispaania keeles.
Apostrofe ei kasutata galiitsia kirjaviisis tavaliselt. Selle asemel kasutatakse keeles muid grammatilisi struktuure, et näidata sõnade valdamist või kokkutõmbumist. Tööriist aitab parandada kirjavahemärgivigu, tagades, et teie kirjutises ei oleks puuduvaid punkte, komasid ega muid kirjavahemärgivigu.
Oma töö kontrollimine meie galitsia keele õigekirjakontrolliga
Ärge kartke oma tööd enne selle avaldamist kusagil grammatikakontrollile allutada. Soovitame teha just seda, et tagada selle korrektsus ja kvaliteet. Meie tööriist on tasuta grammatikakontroll. Samal ajal muutub see veelgi professionaalsemaks ja vaatajate jaoks loetavamaks.
Meie tasuta õigekirjakontrollprogramm galiitsia keeles aitab teil ka keelt paremini õppida. On tavaline, et inimesed õpivad oma vigadest, ja see kehtib ka teie kirjalike tööde kontrollimisel.
Galiitsia keel ei ole väga populaarne õppekeel. Siiski on meie teenust kasutanud mõned inimesed selle keele kirjutamiseks. Tagasiside selle kohta on olnud positiivne, paljud väidavad, et õigekirjakontroll võimaldab teha parandusi, mida nad ise ei oleks kunagi märganud. Proovige seda ise ja vaadake! Meie tööriist saab hakkama ka Inglise keelega.
Õigekirja Kontroll Araabia
Õigekirja Kontroll Esperanto
Õigekirja Kontroll Galeegi
Õigekirja Kontroll Hiina
Õigekirja Kontroll Hispaania
Õigekirja Kontroll Hollandi
Õigekirja Kontroll Iiri
Õigekirja Kontroll Inglise
Õigekirja Kontroll Itaalia
Õigekirja Kontroll Jaapani
Õigekirja Kontroll Katalaani
Õigekirja Kontroll Khmeeri
Õigekirja Kontroll Kreeka
Õigekirja Kontroll Norra
Õigekirja Kontroll Pärsia
Õigekirja Kontroll Poola
Õigekirja Kontroll Portugali
Õigekirja Kontroll Prantsuse
Õigekirja Kontroll Rootsi
Õigekirja Kontroll Rumeenia
Õigekirja Kontroll Saksa
Õigekirja Kontroll Slovaki
Õigekirja Kontroll Sloveeni
Õigekirja Kontroll Tagalogi
Õigekirja Kontroll Tamili
Õigekirja Kontroll Taani
Õigekirja Kontroll Ukraina
Õigekirja Kontroll Valencia
Õigekirja Kontroll Valgevene
Õigekirja Kontroll Vene