غلط یاب گالیسیایی
زبان گالیسی بسیار نزدیک به پرتغالی است که با توجه به مرز مشترک دو کشور انتظار می رود. قدیمیترین نوشتههای گالیسیایی را میتوان به قرن دوازدهم با سه نوع زبان دنبال کرد.
به همین دلیل است که استفاده از چک گرامر آنلاین به زبان گالیسی برای کارهای نوشتاری شما مهم است. ما چنین خدماتی را ارائه می دهیم. رایگان است. سریع است. این با موبایل سازگار است. همچنین از چندین زبان پشتیبانی می کند.
غلطگیر املای گالیسی ما تضمین میکند که میتوانید محتوای نوشتاری با کیفیت بالا، صحیح و حرفهای را به زبان ارائه کنید. این همچنین با کمک به تصحیح اشتباهات گرامری، در زمان تصحیح و بازنگری متون خود به صورت دستی صرفه جویی می کند.
زبان گالیسی و تفاوت های دستوری آن
آیا تا به حال زبان گالیسی خوانده اید و نیاز به توضیح در مورد قواعد دستور زبان داشته اید؟ فقط به این دلیل که شباهت هایی با پرتغالی و اسپانیایی دارد، به این معنی نیست که همه چیز شبیه به هم کار می کند.
اینجاست که از بررسی گر دستور زبان گالیسی ما بهره مند می شوید که پیشنهاداتی برای بهبود نوشتار شما ارائه می دهد. این ابزار همچنین به کاربران کمک می کند تا از انجام اشتباهات مشابه در آینده جلوگیری کنند. در اینجا برخی از تفاوت های ظریف دستور زبان گالیسی آورده شده است:
- مقالات به زبان گالیسی: معین و نامعین در زبان گالیسی از نظر جنسیت و عدد با اسمی که تغییر می دهند مطابقت دارند.
- اسم و جنسیت در گالیسی: به طور خاص، باید توجه داشت که همه اسامی در زبان گالیسی بر اساس جنسیتشان، که مذکر یا مؤنث است، متمایز می شوند – این با بررسی دستور زبان گالیسی انجام شده در ابزار ما نشان داده می شود. بسیاری از آنها در اینجا مذکر هستند که معمولاً با -o در انتها مشخص می شوند، در حالی که زنان دارای -a در پایان هستند. به طور کلی، اگر اسم به مصوت ختم شود از -s استفاده می کنیم و اگر اسم به حرف صامت ختم شود از -es استفاده می کنیم.
- صفت در زبان گالیسی: صفت ها در زبان گالیسی باید در مورد جنسیت و تعداد با اسم های تغییر یافته به توافق برسند. اینها معمولاً به دنبال اسم هایی هستند که در یک جمله تغییر می دهند.
- ضمایر در گالیسی: ضمایر موضوعی در زبان عبارتند از “eu” (I)، “ti” (شما، غیر رسمی مفرد)، “vostede” (شما، صوری مفرد)، “el”/ “ela” (او/او)، “nós” ( ما)، “vós” (شما، جمع غیر رسمی)، “vostedes” (شما، جمع رسمی) و “eles”/”elas” (آنها مذکر/مونث هستند).
- افعال در گالیسی: صرف در افعال گالیسی به زمان، حالت، شخص و تعداد استفاده شده بستگی دارد. افعال منظم در زبان گالیسی به سه کلاس صرف، –ar، –er، –ir تقسیم می شوند. اینها عبارتند از زمان حال، متقدم، ناقص، آینده و شرط.
- حروف اضافه در گالیسی: حروف اضافه رایج در زبان گالیسی عبارتند از: “a” (به)، “de” (از، از)، “en” (در)، “con” (با)، “پور” (با، برای) و “پارا” (برای) ).
- نحو در گالیسی: ترتیب کلمات معمولی در زبان فاعل-فعل-مفعول (SVO) است، اگرچه مقدار مشخصی از انعطاف پذیری وجود دارد. نفی معمولا با “non” قبل از فعل اتفاق می افتد.
- کلیتیک ها و اقلیت ها در گالیسی: اگر با دستورات، مصدرها، حروف و غیره سر و کار دارید، میتوانید از ضمایر تا آخر افعال انتقاد کنید.
درک این قواعد دستور زبان برای نوشتن صحیح به زبان گالیسی ضروری است. سرویس رایگان تصحیح متن گالیسی ما می تواند به شما در یادگیری آنها در هر زمان که کار خود را اسکن می کنید کمک کند.
اشتباهات گرامری رایج که باید در زبان گالیسی اجتناب شود
نگارش گالیسی می تواند چندین چالش را ایجاد کند. این به ویژه برای کسانی که زبان مادری آنها اسپانیایی یا پرتغالی است صادق است. در حالی که شباهت هایی به زبان ها وجود دارد، گالیسی موجودیت ویژه آن است. در اینجا برخی از اشتباهات رایج وجود دارد که غلطگیر املای رایگان ما در گالیسی میتواند آنها را انتخاب کند و پیشنهادات املایی ارائه دهد:
- اشتباه گرفتن واژگان اسپانیایی با گالیسی: این غیرمعمول نیست که کلمات اسپانیایی مانند “conocer” در مکتوب گالیسی ظاهر شوند در حالی که باید “coñecer” نوشته شود.
- استفاده از جملات معین و نامعین اشتباه: در زبان گالیسی نوشتن “O auga” برای “آب” نادرست است. باید “A auga” باشد. واژگان دارای اشکال مؤنث و مذکر نیز هستند.
- حذف ضمایر: از ضمایر فاعل یا مفعول در موقعیت های اشتباه در جمله استفاده نکنید. برعکس، آنها را حذف نکنید.
- مشکلات صرف افعال: گالیسی نگرانی هایی در مورد تبدیل افعال به بیان زمان و حالت دارد. پرکاربردترین افعال در زبان باید افعالی باشد که صرف آنها در اشکال مختلف مورد هدف قرار گیرد.
- مسائل مربوط به توافق: عدم تطابق صفت ها و اسم ها از نظر جنسیت و تعداد رایج است. به عنوان مثال، نوشتن “Os casa bonita” برای “خانه های زیبا” نادرست است. باید نوشته شود، “به عنوان casas bonitas:”
- حروف اضافه اشتباه استفاده شده: Penso en ti» روش صحیحی برای نوشتن «به تو فکر می کنم» است. با این حال، دیدن افرادی که آن را به عنوان “Penso de ti” می نویسند غیر معمول نیست. حروف اضافه صحیح برای افعال رایج در زبان گالیسی را بیاموزید.
- استفاده نادرست از لهجه ها: حذف یا قرار دادن اشتباه لهجه ها روی کلمات می تواند معنای آنها را تغییر دهد. “صابیا” روش صحیحی برای نوشتن “دانستم” نیست. این در زبان گالیسی “Sabía” است. این ابزار همچنین به تصحیح خطاهای نقطه گذاری کمک می کند.
زبان گالیسی نوشتاری خود را بهبود بخشید
هنگام انجام بررسی املا و دستور زبان به زبان گالیسی از طریق سرویس ما، ممکن است خطاهای مختلفی پیدا کنید. اشکالی ندارد. این چیزی است که ما آن را برای آن ارائه می دهیم. با این حال، می توانید با چند نکته اساسی، زبان گالیسی نوشتاری خود را بهبود ببخشید.
- روزانه مقالات، کتابها، پستهای وبلاگ و مواردی از این قبیل را به زبان گالیسی بخوانید.
- هر روز به زبان گالیسی بنویسید، از کوچک شروع کنید و اندازه آن افزایش یابد. چک کننده گرامر و نقطه گذاری رایگان ما برای بهبود نوشتار شما مفید است.
- زبان را با ابزارهای آنلاین مطالعه کنید. گرامر و چک کننده علائم نگارشی رایگان ما به زبان گالیسی یکی از این ابزارها است.
- با سخنرانان بومی ارتباط برقرار کنید و کار را برای بازخورد واقعی به آنها ارسال کنید.
- نمایش ها و فیلم های تلویزیونی گالیسیایی را تماشا کنید. آنها را با زیرنویس روشن پخش کنید.
البته، میتوانید از چککننده گرامر گالیسی ما نیز برای اسکن کار خود استفاده کنید و از روان بودن و کیفیت بالای آن اطمینان حاصل کنید. این ابزار به بررسی املا کمک می کند، نوشتار شما را واضح، دقیق و از نظر سبک درست می کند.
استفاده از علائم نگارشی موثر در زبان گالیسی
علائم نگارشی اصلی که در زبان گالیسی استفاده می شود تقریباً مانند زبان انگلیسی عمل می کنند. این بدان معناست که شما می توانید به راحتی از نقطه، کاما، نقطه ویرگول، دونقطه و غیره استفاده کنید.
گیومه ها گفتار مستقیم یا نقل قول ها را در متن محصور می کنند. مکتوب گالیسی از علامت های « » و « » برای این کار استفاده می کند.
بیشتر اوقات، علامت تعجب در زبان گالیسی فقط در انتهای جمله ظاهر می شود. با این حال، گاهی اوقات، نویسندگان ترجیح می دهند از علامت تعجب معکوس (¡) در جلو نیز استفاده کنند. همین امر در مورد علامت سوال (¿) نیز صادق است – درست مانند زبان اسپانیایی.
آپاستروف ها معمولاً در نوشتار گالیسی مورد استفاده قرار نمی گیرند. در عوض، زبان از ساختارهای دستوری دیگر برای نشان دادن مالکیت یا انقباض کلمات استفاده می کند. این ابزار به تصحیح خطاهای نقطه گذاری کمک می کند، اطمینان حاصل می کند که نوشته شما عاری از نقطه های از دست رفته، کاما و سایر مشکلات نقطه گذاری است.
بررسی کار خود با غلطگیر املای گالیسیایی ما
از اینکه کار خود را قبل از انتشار در جایی از طریق بررسی دستور زبان به زبان گالیسی قرار دهید نترسید. توصیه می کنیم دقیقاً این کار را انجام دهید تا مطمئن شوید که درست و با کیفیت است. ابزار ما یک چک کننده گرامری رایگان است. در عین حال برای بینندگان حرفه ای تر و خواندنی تر می شود.
املای رایگان ما به زبان گالیسی نیز به شما کمک می کند تا این زبان را بزرگتر یاد بگیرید. برای مردم عادی است که از اشتباهات خود درس بگیرند، و این موضوع هنگام بررسی آثار مکتوب شما صادق است.
گالیسی زبان بسیار محبوبی برای یادگیری نیست. با این حال، سرویس ما توسط چند نفر برای نوشتن در آن استفاده شده است. بازخورد در مورد آن مثبت بوده است، بسیاری ادعا می کنند که غلط گیر املا می تواند اصلاحاتی را انجام دهد که هرگز خودشان متوجه آن نمی شدند. خودتان آن را امتحان کنید و ببینید! ابزار ما می تواند زبان انگلیسی را نیز مدیریت کند.
غلط یاب عربی
غلط یاب بلاروسی
غلط یاب کاتالان
غلط یاب چینی
غلط یاب دانمارکی
غلط یاب هلندی
غلط یاب انگلیسی
غلط یاب اسپرانتو
غلط یاب فرانسوی
غلط یاب گالیسیایی
غلط یاب آلمانی
غلط یاب یونانی
غلط یاب ایرلندی
غلط یاب ایتالیایی
غلط یاب ژاپنی
غلط یاب خمر
غلط یاب نروژی
غلط یاب فارسی
غلط یاب لهستانی
غلط یاب پرتغالی
غلط یاب رومانیایی
غلط یاب روسی
غلط یاب اسلواکی
غلط یاب اسلوونیایی
غلط یاب اسپانیایی
غلط یاب سوئدی
غلط یاب تاگالوگ
غلط یاب تامیل
غلط یاب اوکراینی
غلط یاب والنسیایی