Povjera Pravopisa Danski
Evo pet činjenica o Danskom jeziku:
- Govornici Danskog mogu razumjeti i Norveški i Švedski.
- Danski koristi latinicu, uključujući tri dodatna samoglasnika – Æ, Ø i Å.
- Danski koristi slaganje – kombiniranje dviju ili više riječi da bi se stvorile duže.
- Danski ima dva spola – uobičajeni i neutralni.
- Danski je službeni jezik u Danskoj i Grenlandu.
To je samo pet stvari koje treba zapamtiti o jeziku. Ima još puno toga za otkriti i zato se pomoć Danskog alata za provjeru pravopisa može pokazati korisnom. Provodi vaš pisani sadržaj kroz besplatnu online provjeru gramatike na Danskom.
To vam štedi vrijeme za provjeru i reviziju vašeg rada sami. Kao rezultat toga, možete se usredotočiti na cjelokupni sadržaj.
Nakon korištenja našeg alata za provjeru gramatike Danskog, vidjet ćete da je vaš rad poboljšan u kvaliteti i profesionalizmu. Idealno radi kao Danski ispravljač e-pošte ili domaće zadaće, na primjer. Besplatna je usluga, a kompatibilna je i s mobilnim uređajima.
Specijalizirane značajke za učenje o Danskoj gramatici
Mnogi su ljudi spremni kombinirati Danski s drugim skandinavskim jezicima jer su međusobno razumljivi. Ipak, Danski ima vlastita gramatička pravila po kojima se ističe u pisanom obliku.
Možete provjeriti imate li ispravnu gramatiku i strukturu rečenice pomoću provjere gramatike na Danskom putem našeg alata, koji analizira cijele rečenice i prepoznaje pogreške na temelju konteksta u kojem se riječi koriste. Neke od specifičnosti Danske pisane gramatike uključuju:
- Određeni članovi u Danskom postoje kao sufiks vezan uz imenicu. Ovo se razlikuje od Engleskog, gdje se koristi posebna riječ.
- Neodređeni članovi “en” i “et” koriste se ispred imenice, ovisno o spolu.
- Riječi na “-en” i riječi na “-et” označavaju dva Danska imenička roda (uobičajeni i neutralni). Imenice se pluraliziraju na nekoliko načina, uglavnom dodavanjem -er, -e ili -r na kraj.
- U Danskom se pridjevi moraju slagati s imenicom koju opisuju u pogledu broja, roda i određenosti.
- Razumijevanje glagola u Danskom je relativno jednostavno. Oni ostaju konstantni bez obzira na temu.
- Danski slijedi redoslijed subjekt-glagol-objekt, slično kao u Engleskom. Međutim, podređene rečenice obično slijede redoslijed subjekt-objekt-glagol.
- Danski prijedlozi za neke mogu biti nezgodni jer ne odgovaraju uvijek Engleskom ekvivalentu.
- Osobne zamjenice u Danskom mijenjaju oblik ovisno o svom gramatičkom padežu. Na primjer, “Jeg” za “ja” postaje “mig” za “ja”. Na isti način, “du” za “ti” postaje “kopati” za “ti” (mnogi).
- Podređene rečenice obično počinju veznikom, a zatim imaju glagol na kraju. Na primjer, “Fordi det regner, bliver vi hjemme” (Budući da pada kiša, ostajemo kod kuće).
- “Ikke” je negacijska riječ koja obično slijedi iza glagola.
- Zarezi se mogu pojaviti ispred veznika u složenim rečenicama, ali se također koriste za odvajanje rečenica, kao u Engleskom jeziku.
Koristite naš besplatni alat za provjeru gramatike i interpunkcije na Danskom kako biste izbjegli uobičajene pogreške
Naša usluga ispravljanja teksta na Danskom olakšava kretanje prema gore navedenim gramatičkim pravilima. Naša usluga također ispituje pravopisne pogreške, jamčeći da u vašem pisanju nema gramatičkih i pravopisnih pogrešaka. Uobičajene gramatičke pogreške često se vide u jeziku.
- Netočna upotreba određenog i neodređenog člana, npr. “en bog” za “knjigu” kada bi trebalo biti “bogen”.
- Pogrešna uporaba ili izostavljanje velikih slova, npr. “Jeg læser En Bog” nije ispravan način za pisanje, “čitam knjigu”. Trebalo bi biti “Jeg læser en bog”, s velikim slovom samo za prvu riječ, kao na Engleskom.
- Izostavljanje povratne zamjenice, npr. pisanje “Han ser i spejlet”, koja glasi “On vidi u ogledalu.” Izraz bi trebao biti “Han ser sig i spejlet” za “On vidi sebe u ogledalu.”
- Neslaganje pridjeva s rodom i određenošću imenice.
- Korištenje istog reda riječi u podređenim rečenicama kao iu glavnim rečenicama. Danske podređene rečenice stavljaju konačni glagol na kraj.
- Netočno postavljanje riječi negacije “ikke”, npr. “Jeg kan lide ikke det” za “ne sviđa mi se.” Ovo bi trebalo biti “Jeg kan ikke lide det.”
- Korištenje netočnih prijedloga, npr. “Zanima me umjetnost” nije napisano “Jeg er interesseret på kunst.” Ispravan način za pisanje je “Jeg er interesseret i kunst”.
Upotrijebite ove savjete kako biste poboljšali svoj pisani Danski
Stalna vježba je važna za poboljšanje i savladavanje vašeg pisanog Danskog. Morate se upoznati sa specifičnostima jezika, uključujući gramatička pravila i opsežan vokabular.
Brzo bilježenje novih riječi i izraza također može pomoći u svladavanju jezika. Evo nekoliko savjeta za poboljšanje vašeg pisanog jezika:
- Često čitajte tekstove na Danskom: Postoji mnogo Danskih knjiga koje možete pročitati. Obraćajte se s njima i pobrinite se da pregledate različite vrste kako biste razumjeli različite stilove pisanja. Usredotočite se na kvalitetan materijal – Politiken su Danske novine vrhunske kvalitete.
- Vježbajte i pišite svaki dan: Ako želite poboljšati svoje pisanje, morate se njime baviti svakodnevno. Počnite s kratkim komadima. Idealni su dnevnički zapisi i sažeci članaka. Održavajte dosljedan raspored pisanja i postupno povećavajte njegovu složenost. Učenici mogu imati velike koristi od korištenja alata za provjeru gramatike Danskog kako bi svakodnevno poboljšali svoje vještine pisanja. Uvijek možete izvršiti provjeru pravopisa i gramatike na Danskom pomoću našeg alata za isticanje pogrešaka i učenje na njima.
- S vremena na vrijeme proširite svoj vokabular: Izradite svoje kartice za učenje novih fraza i riječi. Koristite nove riječi u rečenicama kako biste otkrili različite kontekste. Otkrijte sinonime i antonime kako biste izgradili raznolik vokabular.
- Družite se s izvornim govornicima: Možete pronaći online resurse koji vas povezuju s izvornim govornicima Danskog. Pridružite se forumima na Danskom jeziku ili grupama na društvenim mrežama za pomoć. Tražite povratne informacije od tih ljudi za jasnije razumijevanje jezika.
Što je s Danskom interpunkcijom?
Danski koristi mnoge iste interpunkcijske znakove kao i Engleski. To se odnosi na točke, zareze, točku i zarez, dvotočku, upitnike i uskličnike.
Navodnici se u Danskom koriste slično, ali jezik za to često koristi guillemets (« »). Međutim, možda ćete pronaći i dvostruke navodnike (“ ”).
Apostrofi se rijetko koriste u Danskom jeziku. Ako postoje, uglavnom su za označavanje posjeda u imenima koja završavaju na ‘s’, npr. “Lars’ bog” za “Lars’s book”.
Zašto je naš Danski alat za provjeru pravopisa idealan alat?
Naš alat za provjeru gramatike Danskog fantastičan je alat ako tek počinjete učiti Danski ili netko tko ga uči već neko vrijeme. Skenira vaš rad i brzo daje rezultate s pogreškama. Tada ćete uštedjeti vrijeme na reviziji svog sadržaja. Umjesto toga, samo koristite prijedloge iz našeg alata za promjenu teksta.
Time postaje čitljiviji i mnogo profesionalniji. Besplatna provjera pravopisa na Danskom olakšava i ubrzava stvari. Sve je u proizvodnji visokokvalitetnog sadržaja. Slobodni pisci sadržaja, blogeri i profesionalci mogu se osloniti na alat za provjeru gramatike Danskog za stvaranje profesionalnog sadržaja bez grešaka.
Povjera Pravopisa Arapski
Povjera Pravopisa Bjeloruski
Povjera Pravopisa Danski
Povjera Pravopisa Engleski
Povjera Pravopisa Esperanto
Povjera Pravopisa Francuski
Povjera Pravopisa Galicijski
Povjera Pravopisa Grčki
Povjera Pravopisa Irski
Povjera Pravopisa Japanski
Povjera Pravopisa Katalonski
Povjera Pravopisa Kmerski
Povjera Pravopisa Kineski
Povjera Pravopisa Njemački
Povjera Pravopisa Nizozemski
Povjera Pravopisa Norveški
Povjera Pravopisa Perzijski
Povjera Pravopisa Poljski
Povjera Pravopisa Portugalski
Povjera Pravopisa Rumunjski
Povjera Pravopisa Ruski
Povjera Pravopisa Slovački
Povjera Pravopisa Slovenski
Povjera Pravopisa Španjolski
Povjera Pravopisa Švedski
Povjera Pravopisa Tagaloški
Povjera Pravopisa Talijanski
Povjera Pravopisa Tamilski
Povjera Pravopisa Ukrajinski
Povjera Pravopisa Valencijski