文法チェック ポルトガル語
ポルトガル語は4大陸で話されており、ポルトガルとブラジルの2カ国で公用語となっている。ポルトガル語は1209年に始まったが、世界のポルトガル語を話す人口の95%はポルトガル出身ではなく、2009年にアルファベットが変更された。
26文字以下の英語には、K、W、Yは含まれていなかった。例えば、以下のいくつかの特徴は、2000年代後半になってから追加されたものだ。
とはいえ、他の言語と比べると、ポルトガル語は人々が学ぼうとする言語の中で最も人気のある言語ではない。
ポルトガル語文法チェッカーがあなたをサポートする。私たちのツールには、あなたの書いた文章が文法的に正しいかどうかを確認するための無料の文法チェックも含まれている。
これによって、あなたのポルトガル語の文章は必ずプロフェッショナルで質の高いものになる。また、校正や編集にかかる時間も節約できる。インターフェイスはユーザーフレンドリーで、操作しやすく使いやすい。
ポルトガル語のスペルチェッカーを使って、サジェスチョン、エラーのハイライト、訂正がすべて行われる。デスクトップ・コンピューター、スマートフォン、タブレットで無料で使える。ダウンロードは不要で、あなたの書いた文章にスピーディーな結果を提供する。
ポルトガル語特有の性質
ポルトガル語の主なニュアンスのひとつに地域差がある。これは特に、ヨーロッパのポルトガル語とブラジルのポルトガル語において顕著である。両者の間には、語彙、綴り、時には文法構造など、顕著な違いが存在する。
同じ対象に対して異なる単語が使われることがある。例えば、ヨーロッパのポルトガル語で「バス」を表す単語は “autocarro “だが、ブラジルのポルトガル語では “ônibus “である。
スペルについては、「ファクト」はポルトガルでは「facto」、ブラジルでは「fato」と綴られる。
ポルトガル語には、アキュート(á)、サーミフレックス(â)、グラーヴ(à)、チルダ(ã)、セディラ(ç)といったアクセントも使用される。これらはそれぞれ、以下のように単語の発音や意味に影響を与える:
- 急性:母音を強調し、発音を変える。
- サーカムフレックス:閉じた音節の母音を強調する。
- Grave: 短縮形として使われる。
- チルダ:鼻音化のため。
- セディラ:”a”、”o”、”u “の前の “c “の音を “s “に変える。
ポルトガル語の動詞は非常に屈折している。時制、気分、人称、数によって異なる語尾がつけられる。規則的な動詞は一貫したパターンに従うが、不規則な動詞はそうではないので、代わりに覚えなければならない。接続法は疑問、願い、仮定の状況を表す。
さらに、この言語では品詞代名詞が使われ、動詞に付くことで意味や形式レベルに影響を与える。代名詞は動詞の前にも後ろにも置くことができ、ブラジル・ポルトガル語とヨーロッパ・ポルトガル語ではルールが異なる。
ポルトガル語では形容詞は性別を一致させなければならず、単数形と複数形もそれが表す名詞と一致しなければならない。定冠詞と不定冠詞もこのように一致しなければならない。
ポルトガル語では、前置詞を定冠詞で縮約することが多いことも覚えておきたい。その結果、”de” + “a” = “da”(theの女性単数形)のようなユニークな形が現れる。
ポルトガル語は通常、主語-動詞-目的語(SVO)の順序に従うが、強調やスタイルに関する柔軟性は十分にある。他の多くの言語と同じように、ある種の慣用表現は他の言語に直訳されない。しかし、特定の意味を伝えることはできる。
ポルトガル語の文法でよくある間違い
ポルトガル語で文章を書く際には、さまざまな間違いが起こりうるため、文法チェックは欠かせない。私たちのツールは、文章が適切に流れるように、あらゆる問題をハイライトし、それを修正する方法についての提案を提供するので、あなたはそれらのエラーを打ち消すことができる。ポルトガル語の文章で最もよくある間違いには、以下のようなものがある:
- アクセント記号や発音記号の使い方が正しくない。
- 動詞の活用、時制、人称、接続法が正しくない。
- 間違った性別のフォームが使われていた。
- 間違った番号のフォームが使われていた。
- 品詞代名詞の不適切な配置、直接目的代名詞と間接目的代名詞の混同。
- 間違った前置詞を使う。
- 必要な定冠詞または不定冠詞を省略する。
- 文中の単語を入れ違える。
- 再帰代名詞を再帰動詞で誤用する。
- 紛らわしい同音異義語だ。
- 誤った複数形。
- 接続詞が正しくない。
ポルトガル語の文章力を高めるためにできること
ポルトガル語はとても魅力的な言語である。書くことは、誤りを発見し、仕事を磨き、アウトプットを洗練させるために極めて重要である。
幸いなことに、私たちのポルトガル語の無料スペルチェッカーは、あなたがそれを書くことがさらに良くなるのに役立つ。デスクトップ・コンピューターからでも、モバイル・デバイスからでも、助けが必要なときはいつでも使ってみよう。このツール以外にも、ポルトガル語の上達に役立つサービスがある。
できるだけ多くのポルトガル語の本や文章、記事を読むことを勧める。語彙を増やし、新しい単語の意味を学ぶために、毎日ポルトガル語で書くようにする。
疑問があれば、無料の文法・句読点チェッカー(ポルトガル語)にテキストをコピー・アンド・ペーストして、内容に関する有益な洞察を得よう。
ポルトガル語の句読点と文体のヒントで、文章をより美しく仕上げる
明確で効果的なポルトガル語の文章を書くためには、適切な句読点を使用することが重要である。コロンやセミコロンなどの高度な句読点は、あなたの文章を明瞭で簡潔なものにする。
句読点の多くは英語で使われるものと同じである。フルストップ、コンマ、セミコロン、コロン、疑問符、感嘆符などである。アポストロフィ、括弧、ダッシュ、ハイフンも同様に使われる。
ポルトガル語では、文中に句読点を二重に使うことは適切ではないと考えられている。そのため、例えば「!」や「!」で文章を終わらせてはならない。
自分だけの一貫した文体を身につけるためには、現在ポルトガル語で書かれている作品の構成や口調を分析する必要がある。広く読み、定期的に練習し、語彙を増やす。
私たちのツールを使ってポルトガル語の文章を添削しよう。文法と構文に重点を置き、句読点を効果的に使う。自然な文章を書くことで、自分の文章を表現できるようになる。
なぜポルトガル語スペルチェッカーを使うのが良いのか?
作品を提出する前に、ポルトガル語で文法チェックを行うことを常にお勧めする。私たちのツールは、ポルトガル語でのスペルと文法のチェックを提供し、修正や代替案などを提案する。
スペルミスを修正し、文法的・構文的な問題を発見し、読みやすさを向上させる。正確なスペルと文法は、読み手にプロフェッショナルなイメージを与える。
ポルトガル語のオンライン文法チェックは、時間を節約し、言語学習にもっと力を入れることができる。私たちのツールは学習に理想的で、あなたのコンテンツに即座にフィードバックを表示し、正しい用法とスペルを強化するのに役立つ。
私たちのツールの最後のハイライトは、ポルトガル語の異なるバリエーションに適応できることだ。優れたスペルチェッカーは常にその違いに適応し、異なる地域の正確さを保証する。
文法チェック アラビア語
文法チェック ベラルーシ語
文法チェック カタロニア語
文法チェック 中国語
文法チェック デンマーク語
文法チェック オランダ語
文法チェック 英語
文法チェック エスペラント語
文法チェック フランス語
文法チェック ガリシア語
文法チェック ドイツ語
文法チェック ギリシャ語
文法チェック アイルランド語
文法チェック イタリア語
文法チェック 日本語
文法チェック クメール語
文法チェック ノルウェー語
文法チェック ペルシア語
文法チェック ポーランド語
文法チェック ポルトガル語
文法チェック ルーマニア語
文法チェック ロシア語
文法チェック スロバキア語
文法チェック スロベニア語
文法チェック スペイン語
文法チェック スウェーデン語
文法チェック タガログ語
文法チェック タミル語
文法チェック ウクライナ語
文法チェック バレンシア語