Nemokamas Klaidų Taisymas

Lenguando taiso jūsų tekstus Arabų, Baltarusių, Katalonų, Kinų, Danų, Esperanto, Prancūzų, Galisų, Japonų, Graikų, Anglų, Airių, Italų, Khmerų, Norvegų, Olandų, Persų, Lenkų, Portugalų, Rumunų, Rusų, Slovakų, Slovėnų, Ispanų, Švedų, Tagalogų, Tamilų, Vokiečių, Ukrainiečių ir Valensiečių kalbomis.

CorrectTikrinti
Žodžių Skaičius: 0/500
Palaiko LanguageTool
Let's correct
Pasiruošęs Pradėti

Išmokite naudotis Lenguando rašybos tikrintuvu

Naudotis mūsų rašybos tikrintuvu yra labai paprasta. Tereikia įklijuoti tekstą į korekcijos laukelį ir paspausti žalią mygtuką. Per kelias sekundes klaidos bus paryškintos, o jums bus pateikti pasiūlymai jas ištaisyti. Štai demonstracinis vaizdo įrašas:

Klaidų taisymas Airių

Kodėl reikia tikrinti rašybą ir gramatiką Airių kalba naudojant mūsų įrankį? Tai suteikia keletą privalumų, įskaitant:

  • Geresnis kalbos tikslumas.
  • Nuosekli rašyba.
  • Pagalba mokantis kalbų.
  • Efektyvumas.
  • Bendrų klaidų aptikimas.
  • Patobulintas rašymas.
  • Aukštesnis turinio profesionalumo lygis.

Norint naudotis mūsų Airių gramatikos tikrintuvu, nereikia atsisiųsti jokios programinės įrangos ar programų. Tiesiog apsilankykite svetainėje per savo stacionarųjį kompiuterį arba mobilųjį įrenginį.

Nukopijuokite ir įklijuokite tekstą į laukelį ir laukite, kol bus atliktas Airijos teksto taisymas. Mūsų įrankis netgi siūlo automatinius pataisymus, kad pagerintumėte savo rašinį. Tai taip paprasta.

Mūsų gramatikos tikrintuvas taip pat suderinamas su nešiojamųjų kompiuterių, planšetinių kompiuterių ir telefonų interneto naršyklėmis.

Kokie yra Airių kalbos gramatikos niuansai?

Airių, arba, kaip dar vadinama, galų kalba yra daug taisyklingesnė už Anglų kalbą. Tik ji veikia kitaip nei ši kalba, todėl mokiniams kelia specifinių iššūkių. Štai keletas įdomesnių Airių kalbos ypatybių, kurias turėsite perprasti:

  • VSO: Tai reiškia, kad pirmiausia reikia nusiteikti rašyti veiksmažodį. Tai skiriasi nuo Anglų kalbos, kurioje pirmiausia rašomas subjektas, po to veiksmažodis ir tik tada objektas. Anglų kalboje rašytumėte: „The dog eat the food” (Šuo suvalgė maistą). Gėlų kalba šis sakinys būtų toks: „D’ith an madra an bia”, kas išvertus reiškia: „Ate šuo valgė maistą”.
  • Būdvardžiai po daiktavardžio: Kitaip nei Anglų kalba, airiški būdvardžiai rašomi po modifikuojančių daiktavardžių. Pasinaudokime dar vienu pavyzdžiu. Anglų kalboje yra tokia frazė: „The quick brown fox jumped over the lazy dog” („Greita rudoji lapė peršoko tinginį šunį”). Airiškas šios frazės variantas yra toks: „Léim an sionnach donn mear thar an madra leisciúil”. Tai verčiama taip: „Greita rudoji lapė peršoko per tinginį šunį”.
  • „Taip” arba „ne”: Svarbu sakinio pradžioje perskaityti veiksmažodį. Ypač tada, kai vietoje yra klausimas. Airių kalboje nėra žodžių „taip” arba „ne”. Į klausimus, reikalaujančius tokio atsakymo, atsakoma pakartojant veiksmažodį, kuriuo buvo klausiama. Tereikia teigiamos arba neigiamos jo formos. Taigi, tarkime, kas nors paklausė: „Ar šiandien eisi apsipirkti?”, o tai gėlų kalba yra: „An bhfuil tú ag dul ag siopadóireacht inniu?”. Atsakymas būtų: „D’tá mé ag dul” arba „D’tá mé ag dul siopadóireacht”. Jūs sakote: „Einu apsipirkti”.
  • Lytis: Visi kalbos daiktavardžiai yra vyriškosios arba moteriškosios giminės. Mūsų nemokama Airių kalbos rašybos tikrinimo programa apie tai žino, todėl jūsų tekste išryškins visus niuansus. Nustatyti gramatinę lytį Airių kalboje kartais gali būti sudėtinga.
  • Du būdai pasakyti „būti”: Gėlų kalba turi ne tik vieną, bet ir du būdus pasakyti „būti”. Jie taip pat nėra tarpusavyje pakeičiami. „bí” vartojamas kalbant apie kieno nors ar ko nors būklę arba apibūdinant jo išvaizdą. „is” vartojamas, kai kalbama apie tai, kas kas nors ar kas nors yra, o ne apie tai, koks jis yra ar ką jis daro.
  • „Jo”, „jos” ir „jų” Airių kalboje vartojamas tas pats žodis – „a”. Po jo einantis žodis keičiasi, nustatant, apie ką kalbama. Pavyzdžiui, „A bhád” reiškia „Jo valtis”, „A bád” – „Jos valtis”, o „A mbád” – „Jų valtis”.
  • Keisti žodžiai: Galų kalboje gali įvykti pradinė mutacija, t. y. žodžių pradžia ir pabaiga gali keistis. Tai gerai matyti iš pavyzdžių, susijusių su laivu.

Dažniausiai pasitaikančios rašytinės Galisų kalbos klaidos

Rašant Airių kalba pasitaiko įvairių klaidų dėl unikalios šios kalbos gramatikos ir sintaksės. Štai kodėl visada idealu, jei rašytinį turinį patikrinsite per mūsų internetinę gramatikos patikrą Airių kalba. Kai kurios iš dažniausiai pasitaikančių Airių kalbos rašymo problemų yra šios:

  • Neteisingas pradinių mutacijų naudojimas.
  • Neteisingai vartojamas baigiamasis žodis.
  • Žodžių tvarkos klaidos.
  • Supainioti sudurtiniai prieveiksmiai.
  • Neteisingai vartojama giminė.
  • Žodinių daiktavardžių klaidos.
  • Neteisingai vartojami įvardžiai.
  • Netinkamas būdvardžių derinimas su daiktavardžiais.
  • Neteisingas kirčiavimas žodžiuose.

Kad išvengtumėte šių dažniausiai daromų klaidų, turite naudotis Airių gramatikos knygomis, internetiniais ištekliais ir priemonėmis. Airių kalbos gramatikos tikrinimas naudojantis mūsų paslaugomis suteiks daug pagalbos taisant savo rašytinę Galisų kalbą.

Mūsų įrankis tikrina, ar taisyklinga Airių kalbos rašyba, ir gali pasiūlyti automatiškai ištaisyti dažniausiai pasitaikančias klaidas.

Keletas patarimų, kaip patobulinti rašytinę Airių kalbą

Galbūt manote, kad Airių kalba yra reta, todėl nebus daug būdų, kaip ją patobulinti. Tačiau tai netiesa. Be mūsų nemokamos gramatikos ir skyrybos Airių kalba tikrinimo programos, galite pasinaudoti keliais patarimais, kaip patobulinti savo rašytinę Airių kalbą. Peržiūrėkite juos toliau.

  • Mokykitės gramatikos: būtinai naudokitės išsamiomis gramatikos knygomis, kad išmoktumėte rašyti airiškai. Gerai tinka Máiréad Ní Ghráda „Progress in Irish”.
  • Išplėskite savo žodyną: Įsigykite keletą atminties kortelių, kad įsimintumėte naujus žodžius ir frazes Airių kalba. Tam puikiai tinka tokios programėlės kaip „Anki” ir „Quizlet”.
  • Rašymo praktika: Būtinai kasdien prisėskite ir rašykite Galisų kalba. Tiesiog užrašykite savo mintis ir jas plėtokite, nes vis labiau pasitikėsite savo airiška rašytine kalba.
  • Gimtasis turinys: Gaukite gimtąja Airių kalba parašyto turinio, kurį galėsite perskaityti. Pavyzdžiui, yra internetinių straipsnių ir laikraščių, pavyzdžiui, Nuala Ní Dhomhnaill. Galite net klausytis Airijos radijo stočių, kad gautumėte papildomų žinių.

Taisyklinga Airių kalbos skyryba

Airių rašytinėje kalboje vartojama daug tų pačių skyrybos ženklų kaip ir Anglų kalboje. Tačiau ši kalba turi ir keletą unikalių aspektų. Skirtumai yra šie:

  • Airių kalboje dažniausiai naudojamos viengubos kabutės (” ‘), o ne dvigubos (” „).
  • Rašytiniuose airiškuose žodžiuose yra kirčiuotės (´). Gaelų kalboje tai vadinama „síneadh fada” ir turi įtakos įvairių žodžių tarimui ir rašybai. Ji taip pat ilgina balses.

Klaidų taisymas Anglų

Anglų kalbos rašybos tikrintuvas gali suteikti įvairios naudos ir gimtakalbiams, ir tiems, kuriems ši kalba nėra gimtoji ir kurie jos mokosi. Mūsų įrankis yra vienas iš tokių tikrintuvų, kuris gali pagerinti jūsų parašyto teksto kokybę ir padėti sutaupyti laiko jį redaguojant ir taisant.

Tai geriausia gramatikos tikrinimo programa, nustatanti dažniausiai painiojamus žodžius ir teikianti tikslius pasiūlymus.

Jis veikia kaip idealus Anglų kalbos namų darbų taisiklis, skirtas šios srities studentams, ir veikia įvairiuose įrenginiuose, pavyzdžiui, „Android” ir „iOS” išmaniuosiuose telefonuose ir planšetiniuose kompiuteriuose.

Jums nereikia nieko atsisiųsti. Tiesiog apsilankykite svetainėje ir nukopijuokite bei įklijuokite savo tekstą į atitinkamą langelį.

Naudodamiesi nemokama rašybos tikrinimo programa Anglų kalba pamatysite nustatytas ir ištaisytas rašybos klaidas. Tai padės jums išvengti galimai nepatogių rašybos ir (arba) rašybos klaidų.

Taip pat bus tikrinama gramatika, atkreipiant dėmesį į veiksmažodžių junginius, sakinio struktūrą ir skyrybą. Be to, įrankis pateikia išplėstinių gramatikos pasiūlymų, kad pagerintumėte pasitikėjimą savimi ir rašymo įgūdžius. Kalbant apie tai, tikrinimo programa patikrina, ar teisingai vartojate skyrybos ženklus.

Dar viena įrankio dalis, kuri išsiskiria iš kitų ir yra naudinga jums, yra sinonimų ir alternatyvių žodžių jūsų turiniui pasiūlymas. Tai pagerina žodyno vartojimą ir padeda išvengti pasikartojimų jūsų darbe. Tai taip pat puiki priemonė besimokantiems Anglų kalbos.

Anglų kalba taip pat turi tam tikrų gramatikos niuansų

Kaip anglakalbiai dažnai žiūrime į kitas kalbas ir laikome jas kvailomis ir niuansuotomis. Galbūt nustebsite supratę, kad kai kurios Anglų kalbos gramatikos taip pat tokios. Mūsų Anglų kalbos gramatikos tikrintuvas gali aptikti ir ištaisyti rašybos klaidas, įskaitant dažniausiai painiojamus žodžius. Vėlgi, čia mūsų Anglų kalbos gramatikos tikrintuvas praverčia.

Keletas unikalių Anglų kalbos gramatikos taisyklių:

  • Žodyno pasirinkimas: Naudojant daugelį žodžių, skiriasi sinonimų reikšmės. Čia turime pabrėžti, kaip svarbu vartoti tinkamą žodį tinkamame kontekste.
  • Formalumas ir tonas: Formalumas Anglų kalboje gali didėti ir mažėti priklausomai nuo aplinkybių, auditorijos ir kalbos vartojimo.
  • Idiomos ir posakiai: Anglų kalboje yra daugybė idiomų ir posakių, vartojamų kasdieniniame bendravime. Kai kurie iš jų gali būti nelengvai išverčiami į kitas kalbas, todėl juos suprasti yra gana svarbu.
  • Regionų skirtumai: Anglų kalba įvairiuose regionuose skiriasi. Pavyzdžiui, britų ir amerikiečių Anglų kalbose žodžiai rašomi skirtingai.
  • Sakinio struktūra: Galima kurti lanksčius sakinius Anglų kalba, įskaitant sudėtingus sakinius su pasyviuoju balsu.
  • Kultūrinės nuorodos: Anglų kalba rašomuose tekstuose įprasta daryti nuorodas į kultūrinį, istorinį ar literatūrinį kontekstą.
  • Registruokitės: Rašytinė Anglų kalba skiriasi pagal registrą: tiek oficialų, tiek neoficialų.

Mūsų įrankis padeda išvengti gramatinių klaidų ir užtikrina, kad jūsų rašinys būtų aiškus ir veiksmingas.

Dažniausiai pasitaikančios Anglų kalbos gramatikos ir rašybos klaidos, kurias galite ištaisyti

Net jei anksčiau nesinaudojote rašybos ir gramatikos patikra Anglų kalba, yra tikimybė, kad rašytiniame tekste pastebėjote gramatikos ir rašybos klaidų. Dažniausiai pasitaikančios problemos, su kuriomis susiduriama rašant Anglų kalba, yra šios:

  • Subjekto ir veiksmažodžio derinimas: Dažnai galima susidurti su tokia konstrukcija: „Knygos guli ant stalo”, nors taisyklinga konstrukcija turėtų būti „Knygos guli ant stalo”.
  • Įvardžiai: Įvardžiai: Pirmiau pateiktoje frazėje padaryta klaida: „Aš ir jis nuėjome į parduotuvę.” Turėjo būti: „Jis ir aš nuėjome į parduotuvę”.
  • Sakiniai su prielinksniais: Pirmasis sakinys „Norėjau šįryt išeiti, bet neturėjau laiko” skamba nenatūraliai, tačiau jį galima perfrazuoti taip: „Norėjau šįryt išeiti, bet neturėjau laiko, nes buvau užsiėmęs”.
  • Sakinių fragmentai: Kadangi buvau pavargęs. Ėjau anksti miegoti”. Turėtų būti: „Kadangi buvau pavargęs, nuėjau anksti miegoti”.
  • Neteisingas apostrofų vartojimas: Apostrofai žymi priklausomybę arba sutrumpėjimą. Taisyklingai apostrofai turėtų būti vartojami taip: „Šunys yra laukiniai”, o ne „Šunys yra laukiniai”.
  • „Tai” ir „Jo”, „Tavo” ir „Tavo”, „Ten”, „Jų” ir „Jų” painiava
  • Netinkamas kablelio vartojimas: Kableliai turėtų būti naudojami išvardijant elementus arba darant nedidelę pauzę.
  • Skyrybos klaidos: Mūsų įrankis gali aptikti ir ištaisyti skyrybos klaidas, pvz., neteisingą kablelių, taškų, dvitaškių ir kitų skyrybos ženklų vartojimą.
  • Dvigubi neiginiai: „Nenoriu jokių grybų” yra neteisingas ir turėtų būti: „Nenoriu jokių grybų”.
  • Prielinksnių vartojimas arba netinkamas vartojimas: Ji laukia eilėje. Turėtų būti: „Ji laukia eilėje”.
  • „Then” ir „Than” painiojimas: Žodžiu „nei” pabrėžiamas kažkas didesnio ar geresnio, o žodžiu „tada” pabrėžiamas laikas.”

Naudodamiesi mūsų paslaugomis, galite naudotis aukščiausios kokybės angliško teksto taisymu. Įrankis nuskaitys jūsų darbą ir nustatys problemas, įskaitant klaidingai parašytus žodžius. Tada ji pasiūlys, kaip pakeisti rašto darbą, kad jis būtų prasmingas ir sklandžiai skaitomas.

Patarimai, kaip pagerinti rašymo Anglų kalba įgūdžius

Kiekvienas, kuris nėra įgudęs Anglų kalbos specialistas, sunkiai užrašys savo mintis Anglų kalba.

Todėl reikėtų stengtis perskaityti kuo daugiau angliškų knygų, taip pat kitų dokumentų ir tekstų Anglų kalba, jei juose yra žodžių, kurių nežinote, rekomenduojama pasinaudoti žodynu ar kitomis internetinėmis priemonėmis ir išsiaiškinti, ką jie reiškia.

Taip pat svarbu kasdien rašyti Anglų kalba, kad suprastumėte, kaip sudaromi sakiniai.

Tada pasinaudokite mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvu Anglų kalba, kad įsitikintumėte, jog jis sudarytas tinkamai. Be to, nemokama gramatikos tikrinimo programa gali padėti ištaisyti rašymo klaidas ir jų išvengti.

Anglų kalbos rašymo tobulinimas naudojant skyrybos klaidas ir stiliaus patarimus

Anglų kalbos skyrybos yra labai svarbios norint parengti geros kokybės rašto darbą, kurį auditorija lengvai suprastų. Gramatikos ir specifinės klaidos, pavyzdžiui, kablelių, kabliataškio ir apostrofų, blaško dėmesį ir turėtų būti ištaisytos, kad būtų tinkamai suprastos.

Dabar jūsų skaitomame turinyje yra kablelių, taškų, klausimo ženklų, apostrofų ir kitų skyrybos ženklų.

Anglų kalboje taip pat vartojamos kabutės (” „) kaip tiesioginės kalbos uždarymo būdas, o skliaustai dedami norint naudoti papildomą informaciją (kaip buvo naudojama kabutėms ir iš tiesų šiai informacijai rodyti).

Brūkšnys gali jungti žodžius, o brūkšnelis žymi ilgesnį intervalą ar pauzę nei kablelis, bet ne tokią galutinę kaip taškas. Brūkšniais (/) Anglų kalboje žymimos alternatyvos arba dalelytės, o ilgų kūrinių, pavyzdžiui, knygų, albumų ir filmų, pavadinimai rašomi kursyvu (kartais pabraukiami).

Klaidų taisymas Arabų

Rašant reikia laikytis profesionalumo ir gebėjimo kuo lengviau perskaityti turinį. Todėl labai svarbu taikyti rašybos ir gramatikos patikrą, kad galutiniame rašymo etape būtų pašalintos pagrindinės gramatinės klaidos.

Anglų kalba yra gana paprasta, tačiau Arabų kalba yra ypač sudėtinga, todėl patartina naudoti Arabų kalbos rašybos tikrintuvą. Jūsų parašyti tekstai taps ne tokie blogi, todėl bus malonesni auditorijai.

Be to, naudojantis šia priemone labai svarbu užtikrinti duomenų saugumą, nes joje tvarkomi slapti ir privatūs duomenys.

Be to, arabiško teksto taisymo įrankis, tokį kaip mūsų siūlomas, puikiai tinka visiems. Taigi, nesvarbu, ar tiesiog norite įsitikinti, kad jūsų namų darbai Arabų kalba yra teisingi, ar siunčiate profesionalią korespondenciją, galite pasinaudoti mūsų Arabų el. pašto taisymo paslauga.

Tai lanksti programa, kurią galima naudoti kompiuteriuose ir kituose nešiojamuosiuose įrenginiuose su „Android” ir „iOS” operacinėmis sistemomis. Be to, norint ją naudoti, kompiuteryje nereikia įdiegti jokios programinės įrangos.

Taigi, jei jums rūpi Arabų kalbos turinio įskaitomumas, klaidų skaičius, laikas ir paslaugų kokybė, pataikėte ten, kur reikia.

Arabų rašytinės kalbos niuansų įveikimas

Daugelis žmonių sako, kad mokytis Arabų kalbos reikia visą gyvenimą, nes ši kalba yra labai turtinga. Pasaulyje ja kaip gimtąja kalba kalba apie 372,50 mln. žmonių.

Ši kalba yra lanksti ir lengvai pritaikoma, tačiau turi keletą unikalių savybių ir niuansų. Svarbu suprasti šias taisykles ir skiriamuosius bruožus, todėl čia gali padėti mūsų Arabų kalbos gramatikos tikrintuvas.

Įrankis gali nustatyti ir ištaisyti kalbos klaidas, užtikrinti gramatikos, rašybos ir žodžių vartojimo tikslumą. Keletas kalbos ypatybių, dėl kurių ji išsiskiria iš kitų, yra šios:

  • Abėcėlė ir raštas: Arabų kalba rašoma iš dešinės į kairę. Todėl tai turės įtakos tekstams ir bendram jų išdėstymui. Abėcėlę sudaro 28 raidės, kurių kiekviena turi skirtingą formą, priklausomai nuo jos padėties žodyje. Be to, yra mažų ženklų, vadinamųjų diakritinių ženklų, kuriais žymimi trumpieji balsiai ir kiti kalbos tarimo ypatumai.
  • VSO ar SVO?: (VSO), nors neretai pasitaiko ir subjekto-subjekto-objekto (SVO).
  • Šaknų sistema: Arabų kalbos žodžiai yra sudaryti iš trijų sąskambių. Šaknis perteikia pagrindinę reikšmę, o įvairūs modeliai modifikuoja šaknį, kad sukurtų skirtingas, nors ir susijusias, reikšmes.

Pavyzdžiui, šaknis „ك-ت-ب” susijęs su rašymu:

  • كتاب – Knyga
  • كاتب – Rašytojas
  • مكتبة – Biblioteka

Štai keletas kitų informacijos apie Arabų kalbą:

  • Dviguba forma: Arabų kalba turi dvejopą, vienaskaitos ir daugiskaitos formą, kuri reiškia tik du. Taigi, dviejų vaikų forma „طفلان” nėra tokia pati kaip forma, vartojama penkiems vaikams „خمسة أطفال. „
  • Lytis: Dėl šios priežasties bet kuris Arabų kalboje vartojamas daiktavardis turi būti arba vyriškos, arba moteriškos giminės. Būdvardžiai ir veiksmažodžiai sakinyje turi būti tos pačios lyties kaip ir daiktavardis, kurį jie apibūdina, arba daiktavardis, su kuriuo atliekamas veiksmas.
  • Baigiamieji ir neapibrėžtieji straipsniai: Alif Arabų kalboje reiškia suteikti objektui apibrėžtą struktūrą, todėl tai yra apibrėžtasis straipsnis. Jis veikia panašiai kaip Anglų kalboje. Neapibrėžtasis daiktavardis paprastai rašomas su Tanweel, pavyzdžiui, trimis taškais (pvz, مدرسة reiškia mokyklą arba قطار reiškia traukinį).
  • Sakinio struktūra: Arabų kalboje dažnai vartojamos sudėtingos sakinio struktūros, įskaitant kelis šalutinius sakinius. Pastebėsite, kad santykiniai įvardžiai, pvz.الذي, reiškiantys „kas”, „kuris” arba „kad”, jungia rašytinio teksto sakinius.
  • Idafa: Arabų kalboje dažnai vartojama konstrukcija idafa, kuri reiškia dviejų daiktavardžių turėjimą arba glaudų ryšį. Kaip ir apostrofas Anglų kalboje, „كتاب الطالب” verčiama kaip „studento knyga”.
  • skyrybos ženklai: Taisyklingas skyrybos ženklų, tokių kaip kableliai, taškai ir kiti simboliai, vartojimas yra labai svarbus Arabų kalbos rašyme, laikantis konkrečių kalbos taisyklių ir susitarimų.

Stenkitės vengti šių dažniausiai daromų Arabų kalbos klaidų

Dėl sudėtingos rašytinės Arabų kalbos gramatikos ir struktūros gali būti sunku ją išmokti. Tarp dažniausiai pasitaikančių gramatinių problemų (kurias gali išspręsti mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrinimo programa Arabų kalba) yra rašybos taisymas. Dėl šių problemų gali atsirasti nemažai rašybos klaidų, kurios turi įtakos teksto skaitomumui ir tikslumui.

Rašybos tikrinimas yra labai svarbus siekiant užtikrinti rašymo kokybę ir aiškumą.

Keletas dažniausiai pasitaikančių kalbos gramatikos problemų (kurias gali išspręsti mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrinimo programa Arabų kalba):

  • Neteisingas Hamza (ء): šis žodis gali būti vartojamas įvairiomis formomis, priklausomai nuo jo padėties žodyje.
  • Diakritinių ženklų klaidos: Nesusipratimų gali kilti dėl to, kad oficialiuose raštuose praleidžiami būtini diakritiniai ženklai. Tai ypač aktualu mokomuosiuose ir religiniuose darbuose.
  • Neteisingas laikas: Laiko, asmens, skaičiaus ir giminės atžvilgiu arabiški veiksmažodžiai turi sutapti su dalyku.
  • Susitarimas dėl lyties: Būdvardžiai turi atitikti daiktavardžių, kuriuos jie apibūdina, lytį.
  • Susitarimas dėl numerio: Arabų kalboje egzistuoja vienaskaitos, dvinarės ir daugiskaitos formos. Veiksmažodžiai ir būdvardžiai turi sutapti su vartojamais daiktavardžiais.
  • Neteisingai vartojamas kilmininkas.
  • Neteisingi priesaginiai įvardžiai.
  • Neteisingos galūnės: Arabiški daiktavardžiai ir būdvardžiai turi skirtingas galūnes, priklausomai nuo jų padėties (vardininko, įvardžiuotinės ar giminės).
  • Panašių raidžių painiojimas: Kai kurios Arabų kalbos raidės yra panašios fonetiškai. Rašant jas galima supainioti.

Jei per mūsų įrankį atliksite gramatikos patikrą Arabų kalba, bus pažymėtos visos tokio pobūdžio klaidos. Tada galėsite pamatyti, kokios tai klaidos, ir jas ištaisyti.

Įrankis taip pat siūlo, į ką pakeisti žodį ar žodžius, kad sakinys būtų prasmingas ir sklandus.

Keletas patarimų, kaip pagerinti rašymo Arabų kalba įgūdžius

Mūsų nemokama rašybos tikrinimo programa Arabų kalba visada idealiai tinka, jei norite kasdien praleisti kuo daugiau laiko skaitydami ir rašydami Arabų kalba. Taip išliksite nuoseklūs mokydamiesi ir galėsite prisiminti kalbos ypatumus.

Internete yra daugybė nemokamų šaltinių, iš kurių galima kasdien mokytis Arabų kalbos ir ją gilinti. Užtenka trumpai paieškoti internete ir rasite dešimtis jų!

Skyrybos ženklų ir stiliaus patarimai, kaip geriau rašyti Arabų kalba

Arabų kalbos skyrybos ženklai panašūs į kitų kalbų skyrybos ženklus. Pavyzdžiui, taškas ir kablelis rašomame tekste vartojami kaip ir Anglų kalboje. Tas pats pasakytina ir apie kabliataškį bei dvitaškį. Kadangi kalba rašoma iš dešinės į kairę, klausiamieji ir šauktiniai ženklai atrodys ne tame gale. Pirmuoju atveju jis taip pat atrodys atvirkščiai – iš priekio į priekį.

Arabų kalboje apostrofai yra retesni, nes vietoj jų vartojama idafa konstrukcija, skirta pabrėžti turėjimą.

Klaidų taisymas Baltarusų

Ką jums gali pasiūlyti neregistruota gramatikos tikrintuvė Baltarusių kalba? Taip, ji ne tik ieško rašybos klaidų jūsų parašytame dokumente, bet gali padaryti kur kas daugiau. Ji patikrina jūsų darbą dėl gramatikos, sintaksės, skyrybos ir daugelio kitų elementų.

Baltarusių kalba yra rytų slavų kalba, labai panaši į Rusų ir Ukrainiečių. Kaip ir šios kalbos, ji naudoja kirilicą, pasiskolintą iš Lenkų kalbos. Būtent todėl reikia naudoti Baltarusių kalbos gramatikos tikrintuvą, kad ji būtų teisinga iš pirmo karto.

Ji nemokama ir prieinama darbalaukyje bei mobiliajame telefone. Ji pagerins jūsų rašytinį turinį ir suteiks jam pozityvumo. Ir jums nereikia nieko atsisiųsti.

Kokiomis unikaliomis gramatinėmis savybėmis pasižymi Baltarusių kalba?

Fonetika ir fonologija sudaro pagrindinį Baltarusių kalbos sluoksnį, pasižymintį skirtingais garsais ir tarimo taisyklėmis. Pavyzdžiui, abėcėlėje yra šeši pagrindiniai balsiai.

Jie suderinami, kad atitiktų žodį. Kalboje taip pat yra minkštųjų ir kietųjų sąskambių, kuriuos žymi minkštasis ženklas „ь”.

Baltarusių kalbos gramatikos morfologijos (žodžių darybos ir struktūros) studijos yra labai svarbios, nes tai lemia Baltarusių kalbos unikalumą. Tai apima:

  • Labai išplėtota gramatinių dėmenų sistema, kurią sudaro šeši gramatiniai atvejai.
  • Trys gramatinės daiktavardžių lytys – vyriškoji, moteriškoji ir neutralioji.
  • Veiksmažodžiai keičiasi priklausomai nuo laiko, aspekto, nuotaikos, asmens ir skaičiaus.
  • Gana lanksti žodžių tvarka, nors pagal nutylėjimą ji yra subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO).
  • Būtina suderinti daiktavardžių, būdvardžių, įvardžių ir veiksmažodžių giminę, skaičių ir galūnes.
  • Paprasta ir sudėtinga sakinio struktūra, vartojant jungtukus ir santykinius įvardžius.
  • Atrinkti skoliniai, įskaitant Rusų, Lenkų ir lietuvių kalbų žodžius.
  • Žodžių daryba ir sudarymas.
  • Įvairūs idiomatiniai posakiai ir patarlės.

Daugeliu atvejų padės gramatikos tikrinimas Baltarusių kalba naudojant mūsų įrankį. Ji užprogramuota pastebėti dažniausiai pasitaikančias gramatikos ir rašybos klaidas, kurias plačiau panagrinėsime toliau.

Dažniausiai pasitaikančios gramatikos ir rašybos klaidos Baltarusių kalboje

Jei Baltarusių kalba rašote pirmą kartą, tikėtina, kad darysite rašybos, gramatikos ir kt. gramatinių klaidų.

Siūlome patikrinti tekstą per mūsų nemokamą gramatikos ir skyrybos tikrintuvą Baltarusių kalba, kad aptiktumėte gramatinių klaidų. Taigi, kokios yra dažniausios klaidos rašant šia kalba?

  • Neteisingai naudojami atvejai: Įprasta po tam tikrų prieveiksmių vartoti vardininko, o ne kilmininko linksnį, pvz: „у дом”, vardininku sakant „name”, o ne „у доме”.
  • Neteisingas veiksmažodžio linksniavimas: Baltarusių kalbos veiksmažodžių galūnės keičiasi priklausomai nuo asmens, skaičiaus, laiko, o kartais ir nuo giminės. Neteisingai jas vartojant, kalba netinka.
  • Lyčių nesutarimai: Visi daiktavardžiai, būdvardžiai ir praeities laiko veiksmažodžiai turi sutapti pagal lytį. Taigi būtų neteisinga sakyti „добры дзяўчынка” – „gera mergaitė”, nes vartojama vyriškoji būdvardžio forma. Taisyklinga rašyti „добрая дзяўчынка”.
  • Netinkamas aspektų naudojimas: Dažnai daroma klaida, kai reikia vartoti perfektą, o reikia vartoti imperfektą.
  • Žodžių tvarkos klaidos: Žodžių tvarka Baltarusių kalboje yra gana lanksti. Vis dėlto kai kuriais atvejais neteisingai vartojama tvarka gali padaryti sakinius neaiškius, pvz: „кнігу чытае ён” verčiama „knygą skaito jis”, o turėtų būti „ён чытае кнігу” – „jis skaito knygą”.
  • Neteisingas prieveiksmių vartojimas: Mūsų Baltarusių kalbos tekstų taisymo paslauga gali padėti tai padaryti.
  • Neteisingos rašybos: Taisyklinga bet kurios kalbos žodžių rašyba gali būti sudėtinga. Taip yra ir Baltarusių kalboje: žodžių raidės skiriasi nuo jų skambesio.
  • Įvardžių nesutapimas: Pavyzdžiui, „даць гэта ён” verčiama kaip „duok jam jis”. Reikia rašyti „даць гэта яму” – „duok jį jam”.

Jei kada nors abejojate dėl parengto rašto darbo, galite jį lengvai patikrinti mūsų įrankiu. Ji atlieka internetinę gramatikos patikrą Baltarusių kalba ir pateikia pasiūlymų, kaip ištaisyti dažniausiai pasitaikančias gramatikos, rašybos ir skyrybos klaidas. Žinoma, taip pat galite pagerinti savo rašymo įgūdžius naudodamiesi keliais patarimais.

Keletas patarimų, kaip patobulinti rašymo Baltarusių kalba įgūdžius

Įpratusiems skaityti ir rašyti lotyniškomis raidėmis gali būti sunku mokytis Baltarusių kalbos. Kirilica kelia sunkumų, taip pat ir Baltarusių kalbos ypatumai. Pasistenkite perskaityti kuo daugiau knygų ir straipsnių Baltarusių kalba. Jų galima rasti internete ir ne internete, todėl skirkite jiems pakankamai laiko per dieną.

Be to, rekomenduojama kasdien rašyti ta kalba. Pavyzdžiui, Baltarusių kalba parašykite ką nors panašaus į tai, kas išdėstyta toliau:

  • Asmeninio dienoraščio įrašas.
  • Žurnalas.
  • Internetinis tinklaraštis.
  • Socialinės žiniasklaidos pranešimai.
  • Trumpa istorija.
  • Vaizdų aprašymai.
  • Mėgstamų televizijos laidų ir muzikos įžvalgos.

Naudokitės rašybos ir gramatikos patikra Baltarusių kalba per mūsų svetainę, kad lengvai rastumėte klaidų. Taip pasimokysite iš savo klaidų ir galėsite jas įsiminti ateityje rašydami rašto darbus. Mūsų įrankis taip pat pateikia stiliaus pasiūlymų, kurie padės jums pagerinti rašto aiškumą ir skaitomumą.

Baltarusių kalbos skyrybos ženklai, padedantys pagerinti jūsų rašymą

Norint išvengti skyrybos klaidų ir bendrauti raštu, svarbu Baltarusių kalboje vartoti tinkamus skyrybos ženklus. Taškai, kableliai, klausiamieji, dvitaškiai ir pan. veikia taip pat kaip ir Anglų kalba. Skiriasi skyrybos ženklų vartojimas:

  • Kabutės: Naudojamos taip pat, kaip ir Anglų kalboje, kai norima užrašyti tiesioginę kalbą arba citatas. Tačiau jie rašomi kaip ” „.
  • Apostrofai: Apostrofai: kalboje vartojami labai retai – pirmiausia kai kuriose poezijos eilutėse praleidžiamos raidės, o transliteruojant į Baltarusių kalbą išlaikoma originali svetimvardžių ir žodžių rašyba.

Klaidų taisymas Danų

Štai penki faktai apie Danų kalbą:

  • Daniškai kalbantys asmenys supranta ir Norvegų, ir Švedų kalbas.
  • Danų kalboje naudojama romėnų abėcėlė su trimis papildomais balsiais – Æ, Ø ir Å.
  • Danų kalboje vartojami sudėtiniai žodžiai – iš dviejų ar daugiau žodžių sudaromi ilgesni žodžiai.
  • Danų kalboje yra dvi lytys – bendrinė ir neutralioji.
  • Danų kalba yra oficiali Danijos ir Grenlandijos kalba.

Tai tik penki dalykai, kuriuos verta prisiminti apie kalbą. Yra daug daugiau dalykų, kuriuos reikia išsiaiškinti, todėl Danų kalbos rašybos tikrintuvo pagalba gali būti naudinga. Ji nemokamai internete patikrina jūsų parašytą turinį Danų kalba.

Taip sutaupysite laiko, kurį galėtumėte skirti savarankiškai patikrinti ir pataisyti savo darbą. Todėl galite susitelkti į bendrą turinį.

Pasinaudoję mūsų Danų kalbos gramatikos tikrintuvu pamatysite, kad jūsų darbo kokybė ir profesionalumas išaugo. Jis puikiai tinka, pavyzdžiui, kaip Danų kalbos elektroninio pašto ar namų darbų taisiklis. Tai nemokama paslauga, be to, ji suderinama su mobiliaisiais įrenginiais.

Specializuotos funkcijos, skirtos Danų kalbos gramatikai mokytis

Daugelis žmonių yra pasirengę derinti Danų kalbą su kitomis skandinavų kalbomis, nes jos yra tarpusavyje suprantamos. Tačiau Danų kalba turi savo gramatikos taisykles, dėl kurių ji išsiskiria rašytine forma.

Galite pasitikrinti, ar taisyklingai vartojate gramatiką ir sakinio struktūrą, naudodamiesi mūsų gramatikos tikrinimo Danų kalba priemone, kuri analizuoja ištisus sakinius ir atpažįsta klaidas pagal žodžių vartojimo kontekstą. Kai kurie Danų kalbos gramatikos ypatumai:

  • Danų kalboje apibrėžiamieji artikeliai yra su daiktavardžiu pridedami kaip priesaga. Tai skiriasi nuo Anglų kalbos, kurioje vartojamas atskiras žodis.
  • Prieš daiktavardį, priklausomai nuo jo giminės, vartojami neapibrėžtieji artikeliai „en” ir „et”.
  • Žodžiai su „-en” ir „-et” žymi dvi daniškų daiktavardžių lytis (bendrąją ir neutraliąją). Daiktavardžiai daugiskaitoje rašomi keliais būdais, dažniausiai pridedant galūnę -er, -e arba -r.
  • Danų kalboje būdvardžiai turi sutapti su apibūdinamu daiktavardžiu skaičiumi, gimine ir apibrėžtumu.
  • Danų kalbos veiksmažodžius suprasti gana paprasta. Jie išlieka pastovūs nepriklausomai nuo temos.
  • Danų kalboje laikomasi subjekto, veiksmažodžio ir objekto tvarkos, panašiai kaip ir Anglų kalboje. Tačiau pavaldumo sakiniai paprastai sudaromi subjekto, objekto ir veiksmažodžio tvarka.
  • Kai kuriems daniški prieveiksmiai gali būti sudėtingi, nes ne visada atitinka angliškus atitikmenis.
  • Asmeniniai įvardžiai Danų kalboje keičia formą priklausomai nuo gramatinio atvejo. Pavyzdžiui, „Jeg”, reiškiantis „aš”, tampa „mig”, reiškiančiu „mane”. Lygiai taip pat „du”, reiškiantis „tu”, tampa „dig”, reiškiančiu „tu” (daugelis).
  • Pavaldumo sakiniai paprastai prasideda jungtuku, o pabaigoje dedamas veiksmažodis. Pavyzdžiui, „Fordi det regner, bliver vi hjemme” (Kadangi lyja, mes liekame namuose).
  • „Ikke” yra neiginys, kuris paprastai eina po veiksmažodžio.
  • Kableliai gali būti dedami prieš jungtukus sudėtiniuose sakiniuose, tačiau jie taip pat vartojami sakiniams atskirti, kaip ir Anglų kalboje.

Naudokitės nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvu Danų kalba, kad išvengtumėte dažniausiai pasitaikančių klaidų

Mūsų Danų kalbos teksto taisymo paslauga padeda lengvai orientuotis minėtose gramatikos taisyklėse. Mūsų paslauga taip pat tikrina rašybos klaidas, todėl garantuojame, kad jūsų tekste nebus gramatikos ir rašybos klaidų. Dažnai pasitaikančios kalbos gramatikos klaidos.

  • Neteisingai vartojami tam tikrieji ir neapibrėžtieji artikeliai, pvz., „en bog” – „knyga”, kai turėtų būti „bogen”.
  • „Jeg læser En Bog” nėra taisyklingas būdas rašyti „Aš skaitau knygą”. Turėtų būti „Jeg læser en bog”, o didžiąja raide rašomas tik pirmasis žodis, kaip Anglų kalboje.
  • Rašant „Han ser i spejlet”, t. y. „Jis mato veidrodyje”, praleidžiamas grįžtamasis įvardis. Frazė turėtų būti: „Han ser sig i spejlet” – „Jis mato save veidrodyje”.
  • Būdvardžių neatitikimas daiktavardžio lyčiai ir apibrėžtumui.
  • Pavaldžiųjų ir pagrindinių sakinių žodžių tvarka. Danų kalbos pavaldžiųjų sakinių gale dedamas baigtinis veiksmažodis.
  • Neteisingas neigimo žodžio „ikke” įterpimas, pvz., „Jeg kan lide ikke det” – „Man tai nepatinka”. Turėtų būti „Jeg kan ikke lide det”.
  • Neteisingai vartojami prieveiksmiai, pvz., „Aš domiuosi menu” nerašoma „Jeg er interesseret på kunst”. Teisingai rašoma „Jeg er interesseret i kunst”.

Naudokitės šiais patarimais, kad pagerintumėte savo rašytinę Danų kalbą

Norint tobulinti ir įvaldyti Danų kalbą raštu, svarbu nuolat praktikuotis. Turite susipažinti su kalbos ypatumais, įskaitant gramatikos taisykles ir gausų žodyną.

Greitas naujų žodžių ir frazių užrašymas taip pat gali padėti išmokti kalbą. Pateikiame keletą patarimų, kaip patobulinti rašytinę kalbą:

  • Dažnai skaityti tekstus Danų kalba: Galima skaityti daugybę daniškų knygų. Įtraukite jas ir būtinai peržiūrėkite skirtingas, kad suprastumėte skirtingus rašymo stilius. Susitelkite į kokybišką medžiagą – „Politiken” yra aukščiausios kokybės Danų laikraštis.
  • Praktika ir rašymas kiekvieną dieną: Jei norite pagerinti savo rašymą, turite juo užsiimti kasdien. Pradėkite nuo trumpų kūrinių. Puikiai tinka dienoraščio įrašai ir straipsnių santraukos. Išlaikykite nuoseklų rašymo grafiką ir palaipsniui didinkite jo sudėtingumą. Mokiniams gali būti labai naudinga naudoti Danų kalbos gramatikos tikrintuvą ir kasdien tobulinti savo rašymo įgūdžius. Visada galite atlikti rašybos ir gramatikos patikrą Danų kalba naudodami mūsų įrankį, kad išryškintumėte klaidas ir iš jų pasimokytumėte.
  • Retkarčiais praplėskite savo žodyną: Kurkite atmintines, kad išmoktumėte naujų frazių ir žodžių. Naudokite naujus žodžius sakiniuose ir atraskite skirtingus kontekstus. Atraskite sinonimų ir antonimų, kad sukauptumėte įvairų žodyną.
  • Bendraukite su gimtakalbiais: Galite rasti internetinių išteklių, kuriuose galite susirasti gimtakalbių Danų kalbos specialistų. Prisijunkite prie Danų kalbos forumų arba socialinės žiniasklaidos grupių ir ieškokite pagalbos. Kad geriau suprastumėte kalbą, kreipkitės į šiuos žmones.

O kaip dėl Danų kalbos skyrybos?

Danų kalboje vartojama daug tų pačių skyrybos ženklų kaip ir Anglų kalboje. Tai taškai, kableliai, kabutės, dvitaškiai, dvitaškiai, klausiamieji ir šauktiniai.

Danų kalboje kabutės vartojamos panašiai, tačiau dažnai tam naudojami gilemetai (” „). Tačiau galima rasti ir dvigubų kabučių (” „).

Apostrofai Danų kalboje vartojami retai. Jei jie ir naudojami, tai daugiausia siekiant nurodyti nuosavybę pavardėse, kurios baigiasi raide „s”, pvz., „Lars’ bog” – „Larso knyga”.

Klaidų taisymas Esperanto

Jei rašote turinį Esperanto kalba ir norite būti tikri, kad rašote gramatiškai taisyklingai, esate tinkamoje vietoje. Gramatikos tikrinimas Esperanto kalba naudojant mūsų įrankį užtikrins, kad visada publikuosite aukštos kokybės tekstus, naudodami taisyklingą rašybą, skyrybą ir gramatiką.

Mūsų dirbtiniu intelektu pagrįstas gramatikos tikrintuvas naudoja pažangų dirbtinį intelektą, kad patikrintų, ar nėra klaidų, ir užtikrintų tinkamą skyrybą, rašybą ir formuluotes. Taip pat teikiame nemokamą internetinę paslaugą staliniais kompiuteriais ir mobiliaisiais telefonais.

Kai kurie mūsų nemokamos rašybos Esperanto kalba tikrinimo programos privalumai:

  • Garantuojamas rašto darbų tikslumas.
  • Galimybė daugiau sužinoti apie kalbą.
  • Galimybė sutaupyti laiko, palyginti su rankiniu korektūros tikrinimu ir taisymu.
  • Padidinkite savo Esperanto kalbos turinio profesionalumo lygį.
  • Padėkite išlaikyti aukštą ir nuoseklų kalbos vartojimo lygį.

Tiesiog pasinaudokite nemokama gramatikos ir skyrybos tikrinimo programa Esperanto kalba ir atkreipkite dėmesį į savo darbe esančias klaidas. Tuomet galėsite jas ištaisyti naudodamiesi pateiktais pasiūlymais.

Ko tikėtis iš Esperanto kalbos gramatikos

Yra 16 taisyklių, susijusių su Esperanto kalbos gramatika, kurių kiekviena įtraukta į mūsų Esperanto kalbos gramatikos tikrintuvą. Jos yra šios:

  • Esperanto kalboje nėra neapibrėžtinio artikelio. Visoms giminėms, kartoms ir skaičiams vartojamas baigtinis artikelias „la”.
  • Daiktavardžiai turi galūnę -o. Norėdami sudaryti daugiskaitą, pridėkite galūnę -j. Egzistuoja tik du daiktavardžių atvejai – vardininkas ir akuzatyvas. Pastarasis iš pirmojo gaunamas pridėjus galūnę -n.
  • Būdvardžiai baigiasi galūne -a, o jų atvejai ir skaičiai yra tokie patys kaip ir daiktavardžių. Komparatyvas daromas su žodžiu „pli”, o superlatyvas – su „plej”.
  • Pagrindiniai skaitmenys: unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek. Centas reiškia „šimtas”.
  • Asmeniniai įvardžiai „mi”, „vi”, „li”, „ŝi” ir „ĝi” reiškia daiktą ar gyvūną. Žmonėms jie yra „si”, „ni”, „vi”, „ili” ir „oni”. Nuosavybės įvardžiai sudaromi pridedant būdvardžio galūnę.
  • Veiksmažodžiai Esperanto kalboje nekeičiami dėl asmens ar skaičiaus. Vietoj to jie keičiasi pagal laiką, įskaitant esamąjį, būsimąjį ir būsimąjį, taip pat pagal nuotaikas, pavyzdžiui, sąlyginį, įsakomąjį ir infinityvą.
  • Įvardžiai baigiasi galūne -e, pvz., „La kato rapide kuris” reiškia „Katė bėgo greitai”.
  • Visi prieveiksmiai turi vardininko formą.
  • Kiekvienas žodis skaitomas taip, kaip parašytas Esperanto kalba, ir iš karto įgauna prasmę.
  • Priebalsiai visada dedami priešpaskutiniame skiemenyje ir priebalsyje.
  • Sudėtiniai žodžiai gali būti sudaromi gretinant du ar daugiau žodžių.
  • „Ne” vartojamas neigimui reikšti, nebent yra kitas neigiamas žodis.
  • Žodžiai turi kaltinamąją galūnę, kad parodytų kryptį. Galūnė -n vartojama norint parodyti judesio tikslą arba tiesioginį veiksmo adresatą.
  • Kiekvienas prieveiksmis turi konkrečią ir nuolatinę reikšmę.
  • Svetimžodžiai Esperanto kalboje vartojami be pakeitimų.
  • Galutinis daiktavardžio balsis ir artikelio galūnė gali būti išbraukti ir pakeisti apostrofu.

Venkite dažniausiai daromų Esperanto kalbos gramatikos klaidų

Mūsų Esperanto kalbos rašybos tikrintuvas naudingas ne tik rašto darbams taisyti. Ji puikiai tinka norint išvengti tų pačių klaidų būsimuose tekstuose. Jas išsiaiškinsite atlikdami internetinę Esperanto kalbos gramatikos patikrą, kuri gali rasti bet kurią iš šių dažniausiai pasitaikančių klaidų:

  • Pamirštama prie tiesioginių objektų pridėti akuzatyvo galūnę (-n). Todėl kai kurie žmonės rašo „Mi amas libro”, kai turėtų būti „Mi amas libron”.
  • Būdvardžio nesuderinimas su daiktavardžiu skaičiumi ir dėmeniu. Taigi, „La bela floroj” nereiškia „Gražios gėlės”. „La belaj floroj” yra taisyklingas.
  • verčiant iš gimtosios kalbos, vietoj tinkamų Esperanto kalbos prieveiksmių vartokite tiesiogiai iš gimtosios kalbos verčiamus prieveiksmius.
  • Neteisingas veiksmažodžių linksniavimas.
  • Neteisingai vartojami arba painiojami Esperanto kalbos koreliatyvai, tokie kaip kiu, tio, ĉiu ir pan. „Mi vidis kion vi faris” yra taisyklingas būdas parašyti „Aš mačiau, ką tu padarei”. „Mi vidis kiu vi faris” rašoma „Aš mačiau, ką tu padarei”.
  • Neteisingai padėtas neiginys „ne” – jis turėtų būti prieš veiksmažodį.
  • Neteisingai vartojami asmeniniai arba grįžtamieji įvardžiai. „Si” rašoma trečiojo asmens grįžtamuosiuose įvardžiuose, pavyzdžiui, „Li lavis sin” – „Jis prausėsi”.
  • Neteisingai vartojami afiksai, iš kurių neteisingai sudaromi žodžiai. Tinkamai juos naudokite naujiems žodžiams sudaryti ir užtikrinkite, kad jie perteiktų tinkamą reikšmę.
  • Nustatyti ir ištaisyti skyrybos klaidas, siekiant užtikrinti tinkamą skyrybos tvarką visame tekste.

Į visas šias dažniausiai pasitaikančias klaidas bus atkreiptas dėmesys atlikus greitą rašybos ir gramatikos patikrą Esperanto kalba, jei jos bus įtrauktos į jūsų tekstą. Tada galite atlikti Esperanto kalbos teksto taisymą, kad užtikrintumėte, jog jūsų turinys sklandžiai tekėtų ir būtų tinkamai skaitomas.

Kaip patobulinti rašytinę Esperanto kalbą

Esperanto kalbos gramatiką suprasti gana paprasta, nes tai yra konstruojama kalba. Norint patobulinti savo įgūdžius, vis dėlto svarbu išstudijuoti su ja susijusias taisykles.

Reguliariai praktikuokitės ir gilinkitės į Esperanto kalbą. Štai keletas idealių strategijų, kurių galite laikytis norėdami pagerinti savo rašytinės kalbos įgūdžius:

  • Skaitykite knygas, straipsnius ir pan. Esperanto kalba, kurie padės jums išmokti naujų žodžių ir frazių.
  • Naudokitės rašymo užuominomis, kad sukurtumėte naujo stiliaus pastraipas ir kasdien praktikuokitės rašyti Esperanto kalba.
  • Suraskite kitų, kurie moka kalbėti ir rašyti ta kalba. Keiskitės su jais rašytiniu turiniu, kad gautumėte nuoširdų grįžtamąjį ryšį, kuris padės jums mokytis.
  • Pasidomėkite, ar galite rasti Esperanto kalbos filmų ir „YouTube” vaizdo įrašų, kurie padėtų jums pasinerti į šią kalbą.
  • Visada naudokite Esperanto kalbos rašybos tikrintuvą, pavyzdžiui, mūsų, kad patikrintumėte savo darbą ir atkreiptumėte dėmesį į klaidas.
  • Naudokite mūsų gramatikos tikrintuvą, kad pagerintumėte įvairaus rašytinio turinio, įskaitant tinklaraščių įrašus, mokslinius straipsnius ir paprastus tviterio pranešimus, kokybę.

Kaip su Esperanto kalbos skyrybos ženklais ir skyrybos klaidomis?

Skyrybos ženklų vartojimo taisyklės rašytinėje Esperanto kalboje yra labai panašios į kitų kalbų taisykles, o tinkama skyryba yra labai svarbi taisyklingai gramatikai. Pateikiame skyrybos ženklų vartojimo savo darbe vadovą:

  • Taškai, kableliai, kabutės, dvitaškiai, dvitaškiai, klausiamieji, šauktiniai ir apostrofai vartojami kaip ir Anglų kalboje.
  • Kabutės veikia taip pat kaip ir Anglų kalboje, tačiau gali būti rašomos kaip ” „, ” ” arba ” ” ženklai.
  • Esperanto kalboje, kaip ir Anglų kalboje, galima rašyti skliaustelius, brūkšnelius ir elipses.

Klaidų taisymas Galisų

Galisų kalba yra gana artima Portugalų kalbai, o tai yra tikėtina, nes abi šalys turi bendrą sieną. Seniausi Galisų kalbos rašytiniai šaltiniai siekia XII a., o kalba buvo trijų tipų.

Todėl svarbu naudoti internetinę gramatikos patikrą Galisų kalba savo rašto darbams. Mes siūlome tokią paslaugą. Ji nemokama. Ji greita. Ji suderinama su mobiliaisiais telefonais. Ji taip pat palaiko kelias kalbas.

Mūsų Galisų kalbos rašybos tikrintuvas užtikrina, kad galėtumėte pateikti aukščiausios kokybės, teisingą ir profesionalų rašytinį turinį šia kalba. Be to, tai padeda ištaisyti gramatines klaidas ir taupo jūsų laiką, nes padeda koreguoti ir taisyti tekstus rankiniu būdu.

Galisų kalba ir jos gramatikos niuansai

Ar kada nors studijavote Galisų kalbą ir jums reikėjo paaiškinti gramatikos taisykles? Tai, kad ji turi panašumų su Portugalų ir Ispanų kalbomis, nereiškia, kad viskas veikia panašiai.

Čia jums bus naudinga mūsų Galisų kalbos gramatikos tikrinimo programa, kuri pateiks pasiūlymų, kaip patobulinti rašymą. Įrankis taip pat padeda naudotojams išvengti tų pačių klaidų ateityje. Štai keletas Galisų kalbos gramatikos niuansų:

  • Straipsniai Galisų kalba: Galisų kalbos galininko kalbos apibrėžiamieji ir neapibrėžiamieji artikeliai pagal giminę ir skaičių sutampa su daiktavardžiu, kurį jie modifikuoja.
  • Daiktavardžiai ir lytys Galisų kalboje: Visų pirma reikėtų pažymėti, kad Galisų kalbos daiktavardžiai skirstomi pagal giminę – vyriškąją arba moteriškąją – tai bus nurodyta Galisų kalbos gramatikos patikroje, kurią atliksime mūsų įrankiu. Daugelis iš jų yra vyriškosios giminės, dažniausiai identifikuojamos pagal galūnę -o, o moteriškosios giminės turi galūnę -a. Paprastai daiktavardžių galūnėse vartojame -s, jei daiktavardis baigiasi balseliu, ir -es, jei daiktavardis baigiasi sąskambiu.
  • Būdvardžiai Galisų kalba: Galisų kalbos būdvardžiai su modifikuotais daiktavardžiais turi atitikti giminę ir skaičių. Jie paprastai sakinyje eina po modifikuojamų daiktavardžių.
  • Įvardžiai Galisų kalba: Šios kalbos subjekto įvardžiai: „eu” (aš), „ti” (tu, vienaskaita neoficialusis), „vostede” (tu, vienaskaita formalusis), „el”/”ela” (jis/ji), „nós” (mes), „vós” (jūs, daugiskaita neoficialusis), „vostedes” (jūs, daugiskaita formalusis) ir „eles”/”elas” (jie vyriškosios / moteriškosios giminės).
  • Galisų kalbos veiksmažodžiai: Galisijos veiksmažodžių linksniavimas priklauso nuo laiko, nuotaikos, asmens ir skaičiaus. Taisyklingieji Galisų kalbos veiksmažodžiai skirstomi į tris linksniavimo klases: -ar, -er, -ir. Joms priklauso esamasis, priešlaikinis, būtasis, būsimasis ir sąlyginis laikai.
  • Galisų kalbos prieveiksmiai: Galisų kalboje paplitę šie prieveiksmiai: „a” (į), „de” (iš), „en” (į), „con” (su), „por” (iki) ir „para” (už).
  • Galisų kalbos sintaksė: Įprastinė žodžių tvarka šioje kalboje yra subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO), nors yra tam tikro lankstumo. Prieš veiksmažodį paprastai rašomas neiginys „non”.
  • Galisų kalbos klitikai ir enklitikai: Galima kritikuoti įvardžius veiksmažodžių gale, jei kalbama apie komandas, infinityvus, gerundijus ir pan.

Norint taisyklingai rašyti Galisų kalba, labai svarbu suprasti šias gramatikos taisykles. Mūsų nemokama Galisų kalbos teksto taisymo paslauga gali padėti jas išmokti, kai tik nuskaitysite savo darbą.

Dažniausiai pasitaikančios gramatinės klaidos, kurių reikia vengti Galisų kalboje

Galisų kalbos rašymas gali kelti nemažai iššūkių. Tai ypač aktualu tiems, kurių gimtoji kalba yra Ispanų arba Portugalų. Nors šios kalbos turi panašumų, Galisų kalba yra ypatinga. Štai keletas dažniausiai pasitaikančių klaidų, kurias mūsų nemokama Galisų kalbos rašybos tikrinimo programa gali užfiksuoti ir pateikti rašybos pasiūlymų:

  • Ispanų kalbos žodyno painiojimas su Galisų kalbos žodynu: Ispanų kalbos žodžiai, pavyzdžiui, „conocer”, neretai rašomi Galisų kalba, nors turėtų būti rašoma „coñecer”.
  • Neteisingai vartojami apibrėžiamieji ir neapibrėžiamieji artikeliai: Galisų kalboje neteisingai rašoma „O auga”, kai sakoma „Vanduo”. Turėtų būti „A auga”. Taip pat yra žodžių moteriškosios ir vyriškosios giminės formos.
  • Įvardžių praleidimas: Nevartokite subjekto ar objekto įvardžių netinkamose sakinio vietose.
  • Veiksmažodžių linksniavimo problemos: Galisų kalba turi rūpesčių dėl veiksmažodžių keitimo laikams ir nuotaikoms išreikšti. Reikėtų orientuotis į dažniausiai kalboje vartojamus veiksmažodžius, kurių konjugavimas įvairiomis formomis turėtų būti tikslingas.
  • Susitarimo klausimai: Dažnai pasitaiko būdvardžių ir daiktavardžių giminės ir skaičiaus nesutapimų. Pavyzdžiui, neteisingai rašoma „Os casa bonita” – „Gražūs namai”. Reikėtų rašyti „As casas bonitas:”.
  • Naudojami neteisingi prieveiksmiai: Penso en ti” yra taisyklingas būdas rašyti „Aš galvoju apie tave”. Tačiau neretai žmonės tai rašo taip: „Penso de ti”. Sužinokite, kokie taisyklingi prieveiksmiai vartojami su dažniausiai vartojamais Galisų kalbos veiksmažodžiais.
  • Neteisingas akcentų vartojimas: Netinkamai sudėlioti ar išleisti akcentus žodžiuose gali pakeisti jų reikšmę. „Sabia” nėra taisyklingas būdas rašyti „žinojo”. Galisų kalba tai yra „Sabía”. Įrankis taip pat padeda ištaisyti skyrybos klaidas.

Tobulinkite Galisų kalbos rašybą

Naudodamiesi mūsų paslaugomis galite rasti įvairių klaidų, kai atliksite rašybos ir gramatikos patikrą Galisų kalba. Nieko baisaus. Tam mes ją ir siūlome. Vis dėlto galite patobulinti savo Galisų kalbos rašybą naudodamiesi keliais pagrindiniais patarimais.

  • Kasdien skaitykite daug straipsnių, knygų, tinklaraščių įrašų ir pan. Galisų kalba.
  • Kasdien rašykite Galisų kalba, pradėdami nuo mažų raidžių ir vis didindami jų apimtį. Mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvė padės tobulinti rašymą.
  • Mokykitės kalbos naudodamiesi internetinėmis priemonėmis. Mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvė Galisų kalba yra viena iš tokių priemonių.
  • Bendraukite su gimtakalbiais ir pateikite jiems savo darbus, kad gautumėte tikrą grįžtamąjį ryšį.
  • Žiūrėkite Galisijos televizijos laidas ir filmus. Paleiskite juos su įjungtais subtitrais.

Žinoma, taip pat galite naudoti mūsų Galisų kalbos gramatikos tikrintuvą, kad nuskaitytumėte savo darbą ir įsitikintumėte, jog jis sklandžiai ir kokybiškai parašytas. Ši priemonė padeda tikrinti rašybą, todėl jūsų rašinys bus aiškus, tikslus ir stilistiškai taisyklingas.

Efektyvus skyrybos ženklų vartojimas Galisų kalba

Pagrindiniai Galisų kalbos rašytiniuose tekstuose naudojami skyrybos ženklai veikia panašiai kaip ir Anglų kalboje. Tai reiškia, kad galite lengvai naudoti taškus, kablelius, kabliataškius, dvitaškius, dvitaškius ir t. t.

Kabutėmis pažymėkite tiesioginę kalbą arba citatas tekste. Rašytinėje Galisų kalboje tam naudojami ” ” ir ” ” ženklai.

Dažniausiai šauktukai Galisų kalboje rašomi tik sakinio pabaigoje. Tačiau kartais rašytojai nusprendžia šauktuką (¡) naudoti ir priekyje. Tas pats pasakytina ir apie klausiamąjį ženklą (¿) – kaip ir Ispanų kalboje.

Galisijos raštuose apostrofai dažniausiai nenaudojami. Vietoj to kalba vartoja kitas gramatines struktūras, kurios nurodo žodžių priklausomybę arba jų sutrumpinimus. Įrankis padeda ištaisyti skyrybos klaidas ir užtikrina, kad jūsų raštuose nebūtų praleistų taškų, kablelių ir kitų skyrybos klaidų.

Klaidų taisymas Graikų

Tai viena seniausių užfiksuotų indoeuropiečių kalbų, priklausanti helenų kalbų šakai. Taigi, rašytiniai dokumentai skaičiuojami ne mažiau kaip prieš 3400 metų. Jos rašto sistema – Graikų abėcėlė – naudojama jau apie 2800 metų.

Graikų kalba yra oficiali dviejų pasaulio šalių – Graikijos ir Kipro – kalba. Bent 13. Šiuo metu šia kalba visame pasaulyje kalba penki milijonai žmonių.

Taigi, kaip tai susiję su nemokamos Graikų kalbos rašybos tikrinimo programos naudojimu? Na, jei rašote turinį šia kalba, idealu turėti įrankį, kuris patikrintų, ar jūsų darbe nėra dažniausiai pasitaikančių klaidų. Būtent čia mūsų paslauga įsitraukia ir daro savo įtaką.

Pats imkitės teksto peržiūros. Tačiau tai atima daug laiko, o norint užtikrinti, kad viskas būtų gerai, reikia pasinaudoti daugeliu šaltinių. Turėdami viską vienoje vietoje, galite greitai atlikti Graikų kalbos rašybos ir gramatikos patikrą, o tada pasinaudoti įrankyje pateiktais pasiūlymais ir atlikti pataisymus.

Mūsų dirbtiniu intelektu pagrįsta gramatikos tikrinimo programa siūlo išsamias gramatikos, skyrybos, rašybos ir frazių tikrinimo galimybes. Ji veikia kompiuteriuose, „Android” ir „iOS” įrenginiuose; jos atsisiųsti nereikia.

Taigi, nesvarbu, ar jums reikia graikiško elektroninio pašto korektoriaus, graikiškos socialinės žiniasklaidos rašybos tikrintuvo, ar ko nors kito, mes siūlome šią paslaugą nemokamai.

Graikų kalbos sistemos žinojimas

Norint taisyklingai rašyti ta kalba, reikia išmokti viską apie kalbą. Tai apima ir gramatikos žinias, o Graikų kalba turi keletą unikalių ypatybių. Toliau pateikiame keletą iš jų, kurias mūsų Graikų kalbos gramatikos tikrintuvas nustatė.

  • Graikų kalbos daiktavardžiai skirstomi į tris lytis – vyriškąją, moteriškąją ir neutraliąją. Pavyzdžiui, „brolis” Graikų kalboje yra vyriškosios giminės ir rašomas „ο αδελφός”, o „sesuo” yra moteriškosios giminės ir rašomas „η αδελφή”.
  • Daiktavardžiai ir įvardžiai Graikų kalboje skirstomi pagal atvejus. Kalboje egzistuoja penki atvejai: vardininkas, giminė, kilmininkas, akuzatyvas, vokatyvas ir kartais galininkas.
  • Graikų kalbos veiksmažodžiai linksniuojami pagal asmenį, skaičių, laiką, nuotaiką ir balsę. Kalboje vartojami keli laikai.
  • Graikų kalbos veiksmažodžiai išreiškia laiką ir aspektą.
  • Graikų kalboje kilmininkas mažėja priklausomai nuo giminės, skaičiaus ir skaičiaus. Jis vartojamas dažniau ir kitaip nei Anglų kalboje. Pavyzdžiui, ο, η, το vartojami žodžiui „the” reikšti, o οι, οι, τα vartojami daugiskaitos formai „the” reikšti.

Šiuos penkis dalykus svarbu išmokti prieš rašant Graikų kalba. Žinoma, mūsų priemonė žino šias gramatikos taisykles. Rašant Graikų kalba labai svarbu suprasti ir taikyti gramatikos taisykles.

Taigi, atlikdami Graikų kalbos gramatikos patikrą internete galite išryškinti sakinių klaidas. Tuomet galite juos pakoreguoti, kad jie būtų prasmingi ir atitiktų taisykles.

Dažniausiai pasitaikančių Graikų kalbos gramatikos klaidų taisymas

Dažniausiai pasitaikančios klaidos Graikų kalboje dažniausiai atsiranda dėl to, kad ši kalba turi sudėtingą atvejų ir veiksmažodžių linksnių sistemą. Dažna klaida yra neteisingai vartojami atvejai, ypač akuzatyvo ir genityvo.

Tai gali pakeisti sakinio prasmę. Norint išlaikyti numatytą sakinio prasmę, labai svarbu taisyklinga gramatika. Tuo tarpu neteisingas veiksmažodžių kirčiavimas, pavyzdžiui, netinkamo laiko ar nuotaikos vartojimas, taip pat gali turėti didelės įtakos rašto darbams.

Naudodamiesi mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvu Graikų kalba galite išvengti būdvardžių ir daiktavardžių giminės, skaičiaus ir gimininės priklausomybės. Mūsų įrankis taip pat padės nustatyti taisyklingą žodžių tvarką sakinyje, o trūkstamų apibrėžtųjų ir neapibrėžtųjų straipsnių atvejus.

Taip pat pastebėsite, kad įrankis atkreipia dėmesį į neteisingai pavartotus įvardžius. Dvigubas neiginys Graikų kalboje vartojamas retai, todėl jei taip nutinka, gali kilti painiavos. Mūsų tikrintuvas tai pastebės jūsų darbe. Įrankis padeda nustatyti ir ištaisyti gramatines klaidas, kad tekstas būtų be klaidų.

Visais atvejais jums bus pateikti alternatyvūs pasiūlymai. Tuomet galėsite nustatyti tinkamus žodžius, kuriuos reikia naudoti savo turinyje, kad jis būtų sklandus ir profesionalus.

Naudokitės šiais patarimais, kaip pagerinti Graikų kalbą

Norint išmokti rašyti Graikų kalba, būtina nuolat praktikuotis ir atkreipti dėmesį į detales. Laikykitės sistemingo požiūrio ir nebijokite pateikti savo darbų graikiško teksto taisymui. Pateikiame keletą patarimų, padėsiančių tobulinti rašytinę Graikų kalbą:

  • Reguliariai mokykitės naujų žodžių ir frazių. Išbandykite naudoti atmintines ir žodžių sąrašus.
  • Suprasti Graikų kalbos gramatikos pagrindus, įskaitant daiktavardžių linksniavimą ir veiksmažodžių linksniavimą.
  • Skaitykite įvairius Graikų kalbos tekstus, įskaitant knygas, laikraščius ir interneto svetaines. Atkreipkite dėmesį į sakinių struktūrą ir žodyno vartojimą.
  • Kasdien parašykite ką nors Graikų kalba. Pradėkite nuo paprastų ištraukų ir palaipsniui didinkite jų skaičių, nes įgausite pasitikėjimo savimi.
  • Paprašykite gimtakalbių arba gerai mokančių Graikų kalbą peržiūrėti jūsų darbą ir pateikti konstruktyvių pastabų.
  • Naudokitės internetiniais ištekliais, pavyzdžiui, kalbų mokymosi programėlėmis ir žodynais.
  • Mėgaukitės šalies kultūra žiūrėdami filmus ir klausydamiesi podkastų / muzikos. Klausykitės pokalbių su gimtakalbiais.
  • Dažnai peržiūrėkite savo rašto darbą, o tai padaryti galite naudodamiesi mūsų priemone. Nustatykite pasikartojančias klaidas, kad ateityje galėtumėte jas patobulinti.
  • Naudokite gramatikos tikrintuvą, kad pagerintumėte tinklaraščio įrašų ir kito rašytinio turinio kokybę. Taip užtikrinsite, kad jūsų tekstas būtų nušlifuotas ir be klaidų, nesaugant jokio teksto dėl privatumo priežasčių.

Sužinokite daugiau apie skyrybos ženklus Graikų kalboje

Skyrybos ženklai yra labai svarbūs norint Graikų kalboje veiksmingai paaiškinti prasmę ir sukurti tinkamą sakinio struktūrą. Daugelis Anglų kalboje naudojamų skyrybos ženklų yra tokie patys kaip ir Graikų kalboje, įskaitant taškus, kablelius, klausiamuosius, dvitaškius, šauktukus, kabutes ir kabliataškius.

Be to, norint užtikrinti aiškų ir tikslų bendravimą, labai svarbu taisyklinga rašyba ir tinkama skyryba.

Graikų kalboje, palyginti su Anglų kalba, apostrofų yra daug mažiau – jie vartojami svetimžodžiuose ir junginiuose, kai žodžiai sujungiami.

Suderinus šias skyrybos žinias su visomis priemonėmis, padedančiomis tobulinti rašymo Graikų kalba įgūdžius, turėtų būti lengviau išsiugdyti savo kalbos stilių.

Klaidų taisymas Ispanų

Rašytinis tekstas, nesvarbu, ar jis rašomas internete, ar ne internete, turi būti teisingas. Dėl to jį galės perskaityti jūsų auditorija ir jis atrodys profesionaliai. Naudodamiesi geriausiomis Ispanų kalbos gramatikos tikrintuvais užtikrinsite, kad pateiksite teisingą ir glaustą turinį. Mūsų siūlomas nemokamas Ispanų kalbos rašybos tikrinimo įrankis gali padėti. Ji tai daro:

  • paryškinti ir ištaisyti neteisingai parašytus žodžius.
  • Ištaisyti akcentų ir kitų kalbos ženklų vartojimą.
  • Patikrinkite, ar teisingai vartojami veiksmažodžiai ir laikai.
  • skyrybos ženklų ir apverstų skyrybos ženklų pridėjimas, redagavimas ir taisymas.
  • skirtingų žodžių siūlymas atsižvelgiant į kontekstą.
  • Gerinti rašto darbų kokybę, didinti jų aiškumą ir skaitomumą.
  • Taupomas laikas ir atliekami automatiniai pataisymai.

Mūsų įrankis laikomas kokybiška Ispanų kalbos gramatikos tikrinimo priemone, kuri gerina rašymo įgūdžius taisydama įvairias klaidas.

Internetinė Ispanų kalbos gramatikos tikrinimo priemonė yra nemokama ir gali būti naudojama PC, MAC, „Android”, „iOS” ir kitose operacinėse sistemose. Įrankio taip pat nereikia atsisiųsti. Vietoj to, jums tereikia pereiti į svetainę, kad galėtumėte iš karto naudotis.

Mūsų įrankis yra geriausias pasirinkimas, kad visi jūsų rašto darbai Ispanų kalba būtų itin profesionalūs.

Kaip mūsų rašybos tikrintuvas prisitaiko prie Ispanų kalbos regioninių skirtumų?

Mūsų Ispanų kalbos gramatikos tikrintuvas, naudodamas dirbtinį intelektą ir ankstesnę teksto analizę, nustato regioninius kalbos skirtumus ten, kur kalbama šia kalba, ir pasiūlo geriausią pataisymą.

Tarp palaikomų regioninių Ispanų kalbos variantų yra Argentinos, Bolivijos, Čilės, Dominikos Respublikos, Ekvadoro, Gvatemalos, Hondūro, Ispanijos, Gvatemalos, Hondūro, Kolumbijos, Kosta Rikos, Kubos, Ekvadoro, Meksikos, Nikaragvos, Panamos, Paragvajaus, Peru, Urugvajaus, Salvadoro, Pusiaujo Gvinėjos ir Venesuelos kalbos variantai.

Kai kurios konkrečios Ispanų kalbos gramatikos taisyklės

Kaip ir bet kuri kita kalba, Ispanų kalba turi savo taisykles ir turtingą bei sudėtingą gramatiką. Įvairūs niuansai gali būti iššūkis besimokantiesiems (o kartais net ir gimtakalbiams!). Mūsų įrankis teikia išsamią gramatikos patikrą, kad užtikrintumėte tinkamą Ispanų kalbos tekstų gramatiką.

Štai keletas kalbos ypatumų, kuriuos mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrinimo programa Ispanų kalba gali pastebėti tikrinant jūsų darbą:

  • Ispanų kalboje daiktavardžių giminės skirstomos į dvi: vyriškąją ir moteriškąją. Pavyzdžiui, žodis „knyga” yra „libro”, o „libro” yra vyriškosios giminės. Stalo terminas yra „mesa”, kuris yra moteriškosios giminės daiktavardis. Tačiau artikelius ir būdvardžius taip pat reikia derinti su daiktavardžiu. Tai reiškia, kad giminė ir skaičius turi derėti su bendrąja įvykių eiga. Vadinasi, jei norite išversti „Raudonąją knygą”, bus „El Libro Rojo”, o „Raudonąjį stalą” – „La Mesa Roja”. ” Ispanų kalbos veiksmažodžių laikai, vartojami atsižvelgiant į veiksmo laiką, apima esamąjį, priešlaikinį, nebaigtinį, būsimąjį ir sąlyginį laiką. Veiksmažodžiai taip pat gali būti trijų rūšių: Trys būsenos yra šios: nurodomasis, įsakomasis ir liepiamasis. Subjunktyvas Ispanų kalboje vartojamas tada, kai kyla abejonių, kai žmonės nori, kad kažkas parodytų jausmus, arba kai yra galimybė, kad kažkas įvyks arba neįvyks.
  • Būti gali būti „ser” arba „estar”, tačiau abu šie žodžiai vartojami skirtingai. „Ser” yra santykis, kuris reiškia egzistavimą arba priklausymą tam tikrai kategorijai. „Estar” vartojamas situacijoms ar vietoms ir veiksmams, kurie nėra galutiniai, bet tęsiasi.
  • Aprender preposiciones en español puede ser muy difícil ya que suele variar con las contrapartidas en inglés. „En” Ispanų kalboje yra prielinksnis, kuris, priklausomai nuo konkretaus konteksto, gali turėti tris reikšmes: in, on ir at.
  • Atvirkštiniai veiksmažodžiai rodo, kad subjektas veikia pats už save. Taigi akivaizdu, kad „lavarse” verčiamas kaip „praustis”. Taigi turi būti vartojami ir grįžtamieji įvardžiai: me, te, se, nos, os ir se.
  • Baigiamieji straipsniai vartojami su konkrečiais daiktavardžiais, o neapibrėžtieji – su nekonkrečiais daiktavardžiais.
  • Raidžių kirčiavimas gali visiškai pakeisti kalbėjimo būdą. Taigi „sí” reiškia „taip”, o „si” – „jei”.
  • Priklausomai nuo aplinkos, Ispanų kalboje yra oficialių ir neoficialių būdų sakyti jūs.

Dažnai Ispanų kalboje pasitaikančios gramatikos klaidos, kurias galite ištaisyti

Tam tikros gramatinės klaidos yra dažnos Ispanų rašytinėje kalboje, todėl norint išlaikyti turinio kokybę labai svarbu vengti gramatikos klaidų. Jas galite ištaisyti naudodami gramatikos Ispanų kalba patikrą, teikiamą per mūsų kokybės gramatikos tikrinimo įrankį. Pateikiame dažnų rašytinės kalbos gramatikos klaidų pavyzdžių:

  • Neteisingas akcentų vartojimas.
  • Žodžių „ser” ir „estar” vartojimas pakaitomis.
  • Nesutampa dalyko ir veiksmažodžio skaičius arba asmuo.
  • Nepriskirti žodžiui tinkamos giminės tarp daiktavardžių, straipsnių ir būdvardžių.
  • Vienaskaitos ir daugiskaitos formų neatitikimas.
  • Neteisingas tam tikrų ar neapibrėžtų straipsnių vartojimas.
  • Neteisingų veiksmažodžių formų vartojimas skirtingiems laikams.
  • Trūksta būtinų prieveiksmių.
  • Neteisingas grįžtamųjų įvardžių vartojimas.
  • Tiesioginio ir netiesioginio objekto įvardžių painiojimas.
  • Žodžių, ypač klausimų, nestatymas tinkamoje vietoje.
  • Neteisingai vartojami arba pamirštami vartoti jungtukai.
  • Painiojami žodžiai „por” ir „para”.
  • Neteisingas daugiskaitos rašymas.
  • Kai reikia, nevartojate padalyvio laiko.

Mūsų įrankis padeda nustatyti ir ištaisyti gramatikos ir rašybos klaidas, taip užtikrinant aukštos kokybės turinį.

Atliekant rašybos ir gramatikos patikrą Ispanų kalba naudojant mūsų įrankį, šios dažniausiai pasitaikančios klaidos bus pažymėtos. Tuomet jūs turite redaguoti turinį naudodamiesi rezultatuose pažymėtais pasiūlymais.

Patarimai, kaip pagerinti Ispanų kalbos rašymo įgūdžius

Kadangi Ispanų rašytinė kalba yra sudėtinga, svarbu taisyklingai sudaryti sakinius. Kad pagerintumėte savo kalbos įgūdžius, siūlome reguliariai skaityti Ispanų kalba parašytas knygas ir kitus tekstus. Tai padės geriau įsisavinti kalbą ir suprasti, kaip ji sklinda.

Taip pat rekomenduojama kasdien praktikuotis rašyti Ispaniškai. Taip galėsite dar kartą perskaityti tai, ką parašėte, ir įsitikinti, kad laikomasi visų Ispanų kalbos taisyklių.

Kai kurie iš šių įrankių teikia nemokamas paslaugas, o už kitus reikia mokėti prenumeratos mokestį kas mėnesį. Žinoma, jei kada nors suabejosite dėl ko nors, ką parašėte, grįžkite į mūsų įrankį ir atlikite internetinę gramatikos patikrą Ispanų kalba, kad patikrintumėte, ar taisyklinga gramatika ir skyryba.

Ispanų kalbos rašymo tobulinimas naudojant skyrybos ir stiliaus patarimus

Norint aiškiai ir efektyviai bendrauti Ispanų kalba raštu, svarbu taisyklingai vartoti skyrybos ženklus. Taip pagerinsite savo turinį ir užtikrinsite profesionalų darbą. Taškai ir kableliai veikia taip pat, kaip ir Anglų kalboje. Taip pat ir kabutės bei dvitaškiai.

Mūsų įrankio vertinga gramatikos tikrinimo funkcija padeda nustatyti ir ištaisyti įvairias rašymo klaidas, todėl jūsų turinys tampa aiškesnis ir profesionalesnis.

Tačiau yra skirtumas tarp klausiamųjų ir šauktinių ženklų naudojimo. Abu jie yra apverčiami atitinkamų sakinių pradžioje ir pabaigoje. Pvz:

  • „Kaip sekasi?” rašoma „¿Cómo estás?”
  • „Kokia staigmena!” rašoma „¡Qué sorpresa!”

Pamatysite, kad kabutės yra tokios pat kaip ir Anglų kalboje, nors Ispanų kalboje taip pat naudojamos kampinės kabutės (” „).

Apostrofai Ispanų kalboje vartojami retai, o jei ir vartojami, tai dažniausiai sutrumpinimams arba turint nuosavybės teisę poetiniuose tekstuose.

Klaidų taisymas Italų

Naudodamiesi Italų kalbos rašybos tikrintuvu naudotojai gali pasinaudoti keliais privalumais. Tai ypač aktualu tiems, kurie mokosi šios kalbos arba kuriems reikia rašyti itališkai dėl profesinių priežasčių. Penki pagrindiniai mūsų Italų kalbos gramatikos tikrintuvo naudojimo privalumai:

  • Patobulintas tikslumas.
  • Geresnis kalbų mokymasis.
  • Profesionalus pristatymas.
  • Laiko efektyvumas.
  • Nuoseklumas.

Mūsų įrankiu galima naudotis nešiojamuosiuose kompiuteriuose, „iOS” ir „Android” išmaniuosiuose telefonuose; jums nereikia atsisiųsti jokios programinės įrangos.

Italų kalbos gramatikos niuansų supratimas

Įprasta, kad viso pasaulio kalbos turi įvairių niuansų. Ne kitaip yra ir su Italų kalba. Šie bruožai prisideda prie jos turtingumo ir išraiškingumo. Šių niuansų supratimas yra labai svarbus norint išsiugdyti gerus rašymo Italų kalbos rašybos įgūdžius. Kai kurie iš pagrindinių Italų kalbos gramatikos aspektų yra šie:

  • Lyčių ir skaitvardžių derinimas: Dauguma žodžių, ypač daiktavardžiai, būdvardžiai ir straipsniai, yra vyriškosios arba moteriškosios giminės.
  • Veiksmažodžių linksniavimas: Veiksmažodžiai Italų kalboje turi būti linksniuojami atsižvelgiant į laiką, nuotaiką, subjektą ir skaičių. Kalboje vartojami visi laikai ir nuotaikos, nes tai priklauso nuo situacijos ir informacijos, kurią reikia pateikti auditorijai.
  • Subjunktyvo būsenos vartojimas: Tai vartojama Italų kalboje, kai norima pasakyti, kad kažkas yra įmanoma arba galbūt gali būti, arba kai norima nurodyti tam tikrą sąlygą ar situaciją.
  • Prielinksniai ir straipsniai: Tokiu atveju abu šie prieveiksmiai sudaro jungtukus. Kai kurie iš tokių atvejų: a + il sudaro „al”, t. y. „į”, ir in + i sudaro „nei”, t. y. „į”. „
  • Įvardžių dėjimas: įvardžių dėjimas į infinityvų, gerundiumų ir įsakomųjų veiksmažodžių galūnes. Jie taip pat gali būti vartojami prieš sudurtinį veiksmažodį.
  • Veiksmažodžiai su grįžtamuoju ryšiu: Jie parodo, kad subjektas yra veiksmo gavėjas; grįžtamuosiuose veiksmažodžiuose yra „mi”, „ti”, „si”, „ci” ir „vi”.
  • Straipsnių naudojimas: Kitaip nei Anglų kalba, Italų kalboje vartojami apibrėžiamieji ir neapibrėžiamieji straipsniai. Tai, kokį straipsnį vartoti, priklauso nuo daiktavardžio giminės, skaičiaus ir pirmojo skiemens, einančio po straipsnio.
  • Būdvardžių išdėstymas: Būdvardžiai paprastai rašomi po daiktavardžio, kurį jie apibūdina. Vis dėlto kai kurie būdvardžiai gali būti rašomi tik prieš daiktavardį, kurį jie apibūdina ir keičia, be to, šiek tiek keičia šio daiktavardžio reikšmę.
  • Dvigubi sąskambiai: Kai kuriuose žodžiuose yra du sąskambiai, todėl pašalinus arba pridėjus sąskambį, gali pasikeisti žodžio reikšmė ir jo tarimo būdas.

Dažniausiai pasitaikančios gramatikos klaidos Italų kalboje, kurias galite ištaisyti

Dėl sudėtingų gramatinių struktūrų Italų kalbą išmokti gali būti sudėtinga. Kai kurios dažniausios klaidos, kurias gali ištaisyti mūsų nemokama Italų kalbos gramatikos ir skyrybos tikrintuvė, yra šios:

  • Neteisingas daiktavardžių ir būdvardžių ar straipsnių derinimas. Pavyzdžiui, vietoj „un ragazzo” rašoma „una ragazzo”, o ne „un ragazzo”, t. y. „berniukas”.
  • Netinkamai linksniuojami veiksmažodžiai, ypač netaisyklingieji. Pavyzdžiui, dažna klaida yra sakyti „io andava” vietoj „io andavo”.
  • Prielinksniai dažnai nėra tiesiogiai verčiami iš Anglų į Italų kalbą, todėl jie yra sudėtingi.
  • Subjunktyvas gali būti vartojamas pernelyg dažnai arba tiesiog nevartojamas ten, kur jo reikia.
  • Kai kurie veiksmažodžiai vadinami grįžtamaisiais veiksmažodžiais, nes su jais paprastai vartojami grįžtamieji įvardžiai; kartais veiksmažodžiai ir grįžtamieji įvardžiai praleidžiami arba netinkamai įterpiami.
  • Iškreiptas kai kurių žodžių su dviguba raide tarimas, pavyzdžiui, „cassa” reiškia „kasininkas”, o „casa” – „namas”.
  • Neteisingai pasirenkamas tam tikrasis arba neapibrėžtasis artikelio žodis. Dažniausiai vyriškosios giminės vienaskaitos daiktavardžių atveju vietoj „il” pasirenkamas „lo”.
  • Neteisingas daiktinių įvardžių dėjimas. Jie turėtų būti prieš veiksmažodžius arba prie infinityvų, gerundiumų ir imperatyvų.
  • Neteisingai vartojamas būtuoju laiku.
  • Neteisingai vartojami dalelytės formos artikeliai arba jie visai praleidžiami.
  • Netinkami neiginiai turi būti prieš veiksmažodį ir po „non”. Pavyzdžiui, „Non ho niente visto” vietoj „Non ho visto niente” – „Aš nieko nemačiau”.

Šios klaidos gali kelti ypač daug problemų akademiniuose dokumentuose, pvz., esė, kur tikslumas yra labai svarbus.

Žinodami apie šias dažniausiai pasitaikančias klaidas, galite sutelkti dėmesį į sritis, kurioms reikia skirti daugiau dėmesio. Čia taip pat galima atlikti gramatikos patikrą Italų kalba naudojant mūsų įrankį. Ji nustato tokias klaidas jūsų turinyje ir tada pateikia pasiūlymų, kaip jas ištaisyti. Taip galėsite mokytis eidami į priekį.

Patarimai, kaip tobulinti Italų kalbos rašymą

Visi, norintys išmokti Italų kalbos ir toliau ją tobulinti, turėtų bent kartą per dieną skirti jai dėmesio. Praktika daro meistriškumą, o gilinimasis į Italų kalbą padės ją įsiminti. Pateikiame tris patarimus, kaip patobulinti rašytinę Italų kalbą:

  • Reguliariai skaitykite Italų kalba: Būtinai susipažinkite su įvairiais Italų kalbos stiliais. Skaitykite knygas, laikraščius, straipsnius ir internetinius tinklaraščius. Skaitydami užsirašykite naujus žodžius, frazes ir sakinių struktūras. Analizuokite kai kurių jums patinkančių Italų autorių rašymo stilių ir stenkitės jį pamėgdžioti.
  • Reguliariai praktikuokitės rašyti itališkai: Kasdien skirkite laiko rašyti itališkai. Reguliari praktika sustiprina gramatikos taisykles ir kasdien plečia jūsų žodyną. Galite naudotis tokiomis priemonėmis kaip „Microsoft Word”, kad parengtumėte tekstus ir patikrintumėte, ar juose nėra klaidų. Baigę rašyti, kritiškai peržiūrėkite savo turinį.
  • Ieškokite atsiliepimų: Jei dalijatės savo Italų kalba su gimtakalbiais ar kalbos mokytojais, gaunate konstruktyvų grįžtamąjį ryšį.

Naudokite taisyklingą Italų kalbos skyrybą

Sužinoję apie konkrečias Italų kalbos skyrybos taisykles, galėsite jas lengvai įtraukti į savo rašomą turinį. Pateikiame keletą patarimų apie skyrybą, kuriuos verta prisiminti:

  • Kableliai sąraše dedami prieš jungtukus ir po įvadinių elementų. Venkite jų per daug, nes Italų kalboje kablelių paprastai vartojama mažiau nei Anglų kalboje.
  • Taškai vartojami sakinių pabaigai ir įprastoms santrumpoms pažymėti.
  • Pusjuodžiai ir dvitaškiai, kaip ir kabutės, egzistuoja taip pat kaip ir Anglų kalboje. Italų kalboje jos pirmiausia egzistuoja kaip kampinės kabutės „” „”.
  • Anglų kalboje vartojami apostrofai ir šauktukai, taip pat skliaustai.

Klaidų taisymas Japonų

Japonų kalba yra unikali. Kai kuriuos tai gali nustebinti, nes Japonų kalbos abėcėlė ir rašto sistema yra paremta rašmenimis, panašiai kaip Kinijoje ir Korėjoje. Tačiau Japonų kalba, skirtingai nei daugelis Azijos kalbų, nėra toninė.

Japonijoje taip pat yra abėcėlės sistema, kuri naudojama specialiai svetimžodžiams rašyti, vadinamoji katakana.

Dar vienas dalykas, į kurį reikėtų atkreipti dėmesį, yra tai, kad šioje kalboje nėra daugiskaitos ar artikelių, todėl sunkiau pasakyti, ar kas nors pabrėžia vieną, ar daug. Be to, Japonų kalboje yra trys skirtingi oficialumo lygiai, ir visa gramatika tai atitinka.

Todėl rašant šia kalba puikiai tinka Japonų gramatikos tikrintuvas. Mūsų įrankis leidžia atlikti tokius teksto patikrinimus.

Tokiu būdu žinote, kad nustatote ir ištaisote gramatines klaidas ir užtikrinate, kad kalbą rašote tinkamai. Kai kurie mūsų Japonų kalbos rašybos tikrintuvo privalumai:

  • Gerinti rašytinio turinio kokybę.
  • Sutaupysite laiko tekstų redagavimui ir taisymui.
  • Padidina jūsų Japonų kalba parašytų dokumentų profesionalumą.
  • Puikiai tinka kaip japoniškų namų darbų taisiklis.
  • Tai padeda mokytis kalbos rašant.

Tam tikri dalykai, kuriuos reikia turėti omenyje kalbant apie Japonų kalbą

Privalote atlikti Japonų kalbos gramatikos patikrą, nes šios kalbos rašytinėje formoje naudojami trys rašmenys. Tai:

  • Kandži: juo vaizduojami žodžiai arba žodžių dalys, ypač daiktavardžiai ir būdvardžių bei veiksmažodžių kamienai. Kiekvienas kandži taip pat turi kelis tarimo būdus ir reikšmes, priklausomai nuo konteksto. Paimkime pavyzdį „生”. Jį galima perskaityti kaip „sei” arba „shou” ir „ikiru” arba „umareru”.
  • Hiragana: tai supaprastinta kandži versija, naudojama vietiniams Japonų kalbos žodžiams, gramatinėms funkcijoms ir dalelytėms rašyti.
  • Katakana: ji naudojama svetimžodžiams, techniniams terminams ir akcentams reikšti.

Japonų kalbos gramatika ir sakinių struktūra taip pat yra unikali. Naudojama subjekto, objekto ir veiksmažodžio (SOV) struktūra, nors ji yra lanksti ir suteikia galimybę ją pabrėžti. Tačiau tema paprastai būna pirmoji, žymima „は” (wa).

Japonų kalboje skiriami trys mandagumo ir oficialumo lygiai: sonkeigo (garbingas), kenjougo (kuklus) ir teineigo (mandagus). Norint parodyti pagarbą, labai svarbu pasirinkti tinkamą kreipimosi formą, o jos pasirinkimas atspindi socialinę hierarchiją ir santykių dinamiką.

Įrankis taip pat leidžia naudotojams įsitraukti į bendrus pokalbius apie Japonų kalbą ir yra neformalių diskusijų ir paaiškinimų platforma.

Japonų kalboje onomatopėja yra didelė, susijusi su garso efektų naudojimu, pvz., „ざわざわ” išvertus į „zawazawa” reiškia švokštimą. Taip pat pasitaiko mimetinių žodžių, apibūdinančių ne klausos pojūčius ir emocijas. „ふわふわ” reiškia kažką pūkuoto, tariamas „fuwafuwa”.

Daugelis Japonų kalbos žodžių skamba vienodai, bet turi skirtingas reikšmes. „髪” – tai žodis, reiškiantis plaukus, tariamas kaip „kamin”. Tačiau žodis „紙”, taip pat tariamas „kamin”, reiškia popierių.

Taigi kontekstas rašytiniuose darbuose yra labai svarbus norint suprasti norimą reikšmę – dar viena sritis, kurioje praverčia mūsų nemokama Japonų kalbos rašybos tikrinimo programa.

Gramatikos klaidos, kurių nereikia daryti

Jei su mūsų įrankiu atliksite rašybos ir gramatikos patikrą Japonų kalba, išvengsite dažniausiai daromų klaidų savo turinyje. Dažniausiai pasitaikančios probleminės Japonų kalbos gramatikos dalys yra šios:

  • Neteisingas dalelių pasirinkimas: Daug žmonių neteisingai vartoja temos žymenį は vietoj temos žymens が ir atvirkščiai.
  • Būtinas dalelės praleidimas: Japonų kalboje dažnai pasitaiko perteklinių dalelyčių arba būtinų dalelyčių praleidimo atvejų.
  • Neteisingas veiksmažodžio laikas: Vartojant netinkamą laiką arba pamirštant jį tinkamai sukirčiuoti.
  • Mandagumas: Įvairių mandagumo lygių maišymas sakinyje.
  • Kandži ir kana: kai kurie žmonės naudoja kandži ten, kur labiau tinka kana, ir atvirkščiai.
  • Netinkama žodžių tvarka sakiniuose: Netinkamai sudėlioti sakinio elementai. Pavyzdžiui, „私は映画を昨日見た。” turėtų būti „私は昨日映画を見た。”. Lotyniškoje abėcėlėje „Watashi wa eiga o kinou mita” („Vakar mačiau filmą”) turėtų būti „Watashi wa kinou eiga o mita” („Vakar mačiau filmą”).
  • Garbės ir nuolankumo formų maišymas, mandagių veiksmažodžių formų vartojimas neoficialiame kontekste ir atvirkščiai.
  • konteksto trūkumas: Per daug neaiškus tekstas lemia dviprasmišką turinį.
  • Rašybos klaidos, ypač kai skolintiems žodžiams vietoj katakanos vartojama hiragana.
  • Pažodiniai vertimai: Frazių vertimas pažodžiui iš kitos kalbos, todėl prarandama natūrali teksto tėkmė.

Naudokitės mūsų teikiama nemokama paslauga, kad geriausiai ištaisytumėte japonišką tekstą ir išvengtumėte šių problemų. Ji išryškins bet kokias turinio problemas, pateiks pasiūlymų dėl pataisymų ir leis jums daug greičiau redaguoti savo darbą.

Įsidėmėkite šiuos patarimus, kad pagerintumėte savo rašytinę Japonų kalbą

Jei norite tobulinti Japonų kalbos žinias, visada patartina skaityti kuo daugiau knygų. Jei nesuprantate kai kurių ženklų ar žodžių, pabandykite pasinaudoti internetine vertimo paslauga arba Japonų kalbos žodynu. Darykite tai reguliariai, kad praplėstumėte savo kalbos supratimą.

Taip pat verta įsitikinti, kad kasdien rašote japoniškai. Taip pagerinsite savo rašymo įgūdžius, o jei pridėsite prie mūsų teikiamos nemokamos gramatikos ir skyrybos Japonų kalba tikrinimo programos, galėsite pastebėti visas klaidas ir jas ištaisyti.

Tai padeda ištaisyti, kaip rašote kalbą mintyse, pateikiant pasiūlymus ir paaiškinimus dėl jūsų klaidų.

Tobulinkite Japonų kalbos skyrybą ir stilių

Jei su mūsų įrankiu atliksite gramatikos tikrinimą Japonų kalba, jūsų skyryba taip pat bus tikslinama. Kableliai ir taškai šiek tiek skiriasi: kablelis Anglų kalboje yra priešingos krypties (、), o taškas yra daug žemesnis (。).

Klausimo ir šauktuko ženklai atrodo vienodai, tačiau kabučių ženklai skiriasi – jie pateikiami kaip 「」ir 『』. Pastarieji naudojami kabutėms kabutėse žymėti.

Japonų kalboje taip pat yra vidurinis taškas (・), naudojamas atskirti sąrašo punktus sakinyje. Katakanoje vietoj jo naudojamas tarpinis taškas (中黒). Banginis brūkšnelis (〜) gali reikšti diapazoną arba ilgesnį garsą. Mūsų įrankis taip pat puikiai konvertuoja tekstą į skirtingus oficialumo lygius, pavyzdžiui, įprastinį, normalų ar Keigo mandagumo.

Klaidų taisymas Katalonų

Ar norėtumėte greitai patobulinti savo rašytinės Katalonų kalbos tikslumą? Ar norite efektyviai atlikti šią užduotį, ar norite sutelkti dėmesį į rašto kokybę, turinį ar struktūrą?

Mūsų Katalonų kalbos gramatikos tikrintuvas suteikia šią galimybę ir kartu yra kalbos mokymosi priemonė. Naudodamiesi ja galite užtikrinti, kad jūsų dokumentai ir kiti rašytiniai tekstai būtų profesionaliai perskaityti. Katalonų kalbos gramatikos tikrintuvas gali peržiūrėti visą bet kokio dokumento tekstą, užtikrindamas išsamumą ir tikslumą.

Norint naudoti Katalonų kalbos rašybos tikrintuvą, nereikia atsisiųsti programinės įrangos ar programų. Vietoj to tiesiog apsilankykite mūsų svetainėje, kai jums prireiks pasinaudoti jos paslaugomis. Nukopijuokite ir įklijuokite savo rašinį į atitinkamą langelį ir stebėkite, kaip jis atlieka rašybos ir gramatikos patikrą Katalonų kalba.

Dėl to ją lengva naudoti ir pasiekti iš namų kompiuterių ir mobiliųjų įrenginių.

Katalonų kalbos gramatikos sunkumai

Katalonų kalbos sintaksė ir sakinių struktūra turi unikalių ypatybių. Jos padeda Katalonų kalbai išsiskirti iš kitų romanų kalbų keliais aspektais. Keletas svarbiausių ypatybių yra šios:

  • Katalonų kalba yra pakankamai lanksti, nors tipinė sakinio struktūra yra subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO).
  • Įvardžiai gali būti sakiniuose prieš veiksmažodį arba po jo. Tai priklauso nuo veiksmažodžio laiko ir nuotaikos.
  • Katalonų kalboje egzistuoja apibrėžiamieji straipsniai – „el”, „la”, „els” ir „les”. Jie sutampa su modifikuojamu daiktavardžiu pagal giminę ir skaičių.
  • Katalonų kalboje dažnai vartojami dvigubi neiginiai, pavyzdžiui, „No veig res”, reiškiantys „Nieko nematau”. Tačiau pagrindinis neigimo žodis yra „ne”. Jis eina prieš veiksmažodį.
  • „Que”, „quit” ir „el qual” vartojami kaip santykiniai įvardžiai, pavyzdžiui, „la qual”, „els quals” ir „les quals”. Kai kuriais atvejais santykinis įvardis gali būti praleistas.
  • Katalonų kalboje yra paprastų prieveiksmių, pavyzdžiui, „a” – „į”, „de” – „iš”, „en” – „į”, ir net sudėtinių prieveiksmių, pavyzdžiui, „a prop de” – „šalia”.
  • Būdvardžiai gali būti prieš arba po modifikuojamo daiktavardžio.
  • Pagalbiniai veiksmažodžiai kalboje naudojami sudėtiniams laikams ir aspektams sudaryti.
  • Grįžtamuosius įvardžius visada reikia rašyti prieš veiksmažodį arba prie infinityvų ir gerundiumų.

Labai svarbu suprasti šiuos niuansus, kad galėtumėte tinkamai rašyti šia kalba. Laimei, mūsų nemokama Katalonų kalbos rašybos tikrinimo programa gali išryškinti gramatikos klaidas ir padėti išmokti bei įsiminti šiuos ypatumus.

Dažniausiai pasitaikančios gramatikos klaidos rašytinėje Katalonų kalboje

Vienos dažniausių klaidų, daromų rašytinėje Katalonų kalboje, yra neteisingas apibrėžtųjų ir neapibrėžtųjų straipsnių vartojimas, kai „el”, „la”, „els” ir „les” supainiojami su „un”, „una”, „uns” ir „unes”. Pavyzdžiui:

  • Neteisingai: „Els un llibre està en la taula”.
  • Taisyklingai: „Un llibre està en la taula”.

Toliau pateikiame klaidų, padarytų neteisingame sakinyje, pasiskirstymą:

  • Veiksmažodžiai nesutampa su dalyku skaičiumi ir asmeniu.
  • Neteisingas įvardžių klitikų išdėstymas arba neteisingos jų formos vartojimas.
  • neteisingai vartojami arba praleidžiami prielinksniai, kurie turi būti vartojami.

Panagrinėkime kitą pavyzdį:

  • Neteisingai: „Penso de tu cada dia”.
  • Teisingai: „Penso en tu cada dia”.

Vėl pateikiame klaidų, padarytų neteisingame sakinyje, pasiskirstymą:

  • Netinkamas dvigubų neigiamų elementų naudojimas arba praleidimas.
  • Neteisingas veiksmažodžių kirčiavimas, ypač susijęs su sudėtiniais laikais.
  • Būdvardžių nederinimas su daiktavardžiais pagal jų giminę ir (arba) skaičių.
  • Neteisingas santykinių įvardžių vartojimas.
  • Pamiršus ant raidžių uždėti akcento ženklus, klaidingai supainiojamos reikšmės.

Kad išvengtumėte šių dažniausiai daromų klaidų, visada peržiūrėkite savo tekstą ir jas pastebėkite. Mūsų įrankis palengvina tai padaryti naudojant internetinę gramatikos patikrą Katalonų kalba. Tokie kalbos įrankiai visada išryškins klaidas ir pasiūlys, kaip jas ištaisyti.

Dėl to jūsų rašytinis turinys bus skaitomas ir profesionalesnis. Naudojant teksto pavyzdį galima lengviau nustatyti ir ištaisyti šias dažniausiai pasitaikančias gramatikos klaidas.

Geriausi patarimai, kaip patobulinti Katalonų kalbos rašymą

Yra įvairių priemonių ir išteklių, kuriais galite naudotis mokydamiesi Katalonų kalbos. Mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrinimo programa Katalonų kalba yra tik viena iš jų. Ji palaiko kelias kalbas, todėl yra universali priemonė daugiakalbiams naudotojams. Kaip pradedantys mokiniai pradžiai naudokite vadovėlius ir kitas akademines knygas.

Jei norite praktiškai išmokti Katalonų kalbos, perskaitykite Aleksandro Ibarzo ir Esteros Santamaria-Iglesias knygą „Colloquial Catalan: The Complete Course for Beginners”. Ji skirta pradedantiesiems. Katalonų kalbos mokytis lengviau, jei jau mokate kitas kalbas, nes ji yra panaši į jas.

Pradėkite nuo vaikiškų knygų ta kalba, kad būtų lengviau suprasti. „El Petit Príncep” ir „Contes per telèfon” yra puikūs variantai. Ir nepamirškite Katalonų kalbos skaitymą kasdien derinti su rašymu šia kalba. Naudokitės mūsų Katalonų kalbos teksto taisymo paslauga, kad pastebėtumėte bet kokias klaidas tame rašytiniame turinyje.

Skyrybos ženklų vartojimas Katalonų kalba

Pamatysite, kad dauguma Katalonų rašytinės kalbos skyrybos taisyklių yra tokios pačios kaip ir Anglų bei kitų romanų kalbų. Todėl taškai, kableliai, kabutės, kabliataškiai, šauktukai ir pan. naudojami taip pat.

Katalonų kalba gali būti panaši į Ispanų kalbą, tačiau, skirtingai nuo jos, joje nenaudojami apversti klausimo ženklai, šauktukai klausimų pradžioje ir pan. Apostrofų pasitaiko, tačiau tik tam, kad parodytų praleistą balsį, ypač su artikeliais „el” ir „la”.

Garsiai skaitydami sakinius Katalonų kalba galite nustatyti, kur reikia skyrybos ženklų. Visada koreguokite savo rašto darbus ir pateikite juos patikrinimui per mūsų įrankį.

Klaidų taisymas Khmerų

Patikrinkite savo rašybą, gramatiką ir skyrybos ženklus naudodami mūsų Khmerų rašybos tikrintuvą. Ji nemokama, jos nereikia atsisiųsti, ją galima naudoti darbalaukyje ir mobiliuosiuose įrenginiuose.

Svarbu užtikrinti, kad visi jūsų rašto darbai Khmerų kalba būtų taisyklingi ir labai profesionalūs. Mūsų įrankis taip pat leidžia patikrinti Khmerų kalbos rašybą ir palengvina Khmerų kalbos teksto ištraukimą ir skaitymą iš spausdintinių kopijų.

Naudodamiesi Khmerų gramatikos tikrintuvu, kurį pateikiame, galite greitai ir lengvai ištaisyti klaidas. Ji padeda sutaupyti laiko korektūrai ir pagerina parengto teksto kokybę.

Khmerų gramatikos niuansų supratimas

Khmerų kalbos istorija turtinga ir įdomi, nes Kambodžoje šia kalba kalbama nuo VII a. po Kr. pradžios. Mokydamiesi kalbos turėtumėte žinoti tam tikras gramatikos taisykles ir dalykus.

Tai svarbu prisiminti rašant Khmerų kalba, tačiau gramatikos tikrinimas Khmerų kalba naudojant mūsų įrankį taip pat gali padėti išvengti gėdingų gramatikos klaidų.

Keletas pagrindinių Khmerų kalbos gramatikos ypatybių, kurias reikia įsiminti:

  • Apibūdindami daiktavardžius Khmerai vartoja klasifikatorius arba matavimo žodžius. Pavyzdžiui, Khmerų kalba nerašytumėte „trys bananai”, o rašytumėte „trys bananų gabaliukai”.
  • Kalboje yra sudėtinga veiksmažodžių keitimo sistema, kuri leidžia keisti sakinio laiką ir aspektą. Tai reiškia, kad tas pats veiksmažodis, priklausomai nuo aplinkybių, gali atrodyti labai skirtingai.
  • Dalelytės vartojamos įvairioms reikšmėms perteikti, pavyzdžiui, mandagumui ar pabrėžimui nurodyti. Tai maži žodeliai, pridedami prie sakinio, kad suteiktų papildomos reikšmės.
  • Šios kalbos sakinio struktūra skiriasi nuo Anglų kalbos sakinių struktūros, kuri yra subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO). Įvardžiai taip pat dažnai praleidžiami, todėl lieka reikiamos vietos sutelkti dėmesį į kontekstą.
  • Khmerų kalbos žymenys rodo priklausomybę, o būdvardžiai rašomi po daiktavardžių, kuriuos jie keičia.

Mūsų siūloma internetinė gramatikos patikra Khmerų kalba yra idealus būdas. Tai tik užtikrina, kad jūsų tekste būtų tinkamai laikomasi visų gramatikos taisyklių. Tai pagerina turinį, suteikdama jam profesionalumo.

Naudokitės mūsų įrankiu, kad išvengtumėte dažniausiai daromų Khmerų kalbos klaidų

Išvengti gramatikos problemų gali būti sudėtinga, ypač jei jums didelę įtaką daro gimtoji kalba. Khmerų kalba labai skiriasi nuo kitų kalbų, todėl gramatikos tikrinimas Khmerų kalba naudojant mūsų įrankį yra gera idėja.

Mūsų įrankis taip pat pateikia teisingą rašybą, jei žodžiai parašyti neteisingai. Kai kurios dažniausiai mokinių daromos klaidos yra šios:

  • Neteisinga žodžių tvarka: Tačiau neretai besimokantieji naudoja kitokią žodžių tvarką.
  • Neteisingai vartojamas laikas: Dauguma žmonių rašo neteisingus simbolius, kurie dėl to yra klaidingai suprantami. Pavyzdžiui, Khmerų kalboje „ខ្ញុំនឹងធ្វើវិញ” rašoma „aš tai darysiu”. Tai klaidinga, turėtų būti: „ខ្ញុំធ្វើវិញម្តង” būsimuoju laiku, nes vyras paprašė berniuko atnešti jam stiklinę vandens.
  • Neteisingos veiksmažodžių formos: Veiksmažodžiai taip pat gali būti laiko/laiko aspektu, o veiksmažodžiai gali keisti savo formą. Šie veiksmažodžiai yra sudurtiniai, todėl gali būti gramatinių klaidų.
  • Įvardžiai: Dažniausiai jie neįtraukiami į rašytinį tekstą, bet jei naudojami, įprasta juos rašyti neteisingai. Pavyzdžiui, Khmerų kalbos pavyzdys Khmerų rašmenimis yra យើងគឺសំដៅដែលយើងនឹងធ្វើ, kuris angliškai reiškia „We have a goal that we will do” („Mes turime tikslą, kurį įgyvendinsime”). Nepaisant to, taisyklingai vartojama – „Mes turime tikslų, kuriuos pasieksime”. Tai beveik panašu, tačiau antrajame esančios charakteristikos yra tikslios.
  • Straipsnių ir dalelių naudojimas: Khmerų kalboje nėra tokių straipsnių kaip „a” ar „the”. Vietoj to, dalelytės vartojamos apibrėžtumui ir specifiškumui nurodyti.
  • Neteisingas daugiskaitos vartojimas: Daiktavardžiai Khmerų kalboje paprastai neturi daugiskaitos formų, todėl neteisingas daugiskaitos žymenų pridėjimas taip pat gali būti gramatiškai neteisingas.
  • Neteisingai vartojami būdvardžiai ir prieveiksmiai: Būdvardžiai ir prieveiksmiai dažnai gali būti neteisingai įterpti į sakinį. Dėl to skaitytojai gali pakeisti numatytą prasmę.

Mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvė puikiai tinka bet kokioms klaidoms aptikti. Galite jas pakoreguoti, kad jūsų rašto darbas būtų prasmingas, tinkamai tekėtų ir būtų kokybiškesnis. Tai geriausia Khmerų teksto taisymo forma, įskaitant visapusišką rašybos tikrinimą.

Kaip galite patobulinti Khmerų kalbos rašybą?

Gali atrodyti, kad Khmerų kalbą išmokti sudėtinga, tačiau tai jūsų neatbaido. Jei pakankamai praktikuositės ir gerai mokysitės, pagerinsite savo rašytinę ir šnekamąją kalbą. Štai keletas patarimų, kaip tobulėti.

  • Išmokite scenarijaus pagrindų: Visada naudinga išmokti Khmerų abėcėlę. Susipažinkite su sąskambiais, balsiais ir diakritiniais ženklais. Pasipraktikuokite rašyti raides ir keletą paprastų žodžių.
  • Praktikuokite kasdien: Pabandykite išmokti keletą naujų žodžių ir sudėlioti juos į sakinius. Įsiminkite juos iš atminties kortelių. Investuokite į gerą gramatikos vadovėlį, kad suprastumėte sakinio struktūrą, veiksmažodžių linksniavimą ir pan.
  • Skaitykite, skaitykite, skaitykite: Skaitykite ir skaitykite: mokymasis iš vaikiškų knygų yra geras atspirties taškas. Perskaitykite jas, o tada pereikite prie sudėtingesnių tekstų. Sekite Khmerų kalbos tinklaraščius ir interneto svetaines.
  • Rašykite, rašykite, rašykite: Rašykite ir rašykite. Rašykite įvairiomis temomis ir konstruokite žinutes bei laiškus draugams ar kalbos partneriams.
  • Gaukite grįžtamąjį ryšį: Khmerų kalbos mokytojai ir kalbų mainų partneriai puikiai tinka jūsų rašymo įgūdžiams tobulinti. Jie gali tiesiogiai ir nuoširdžiai pateikti atsiliepimus.

Apsvarstykite galimybę naudoti Khmerų rašybos tikrintuvą, kuris padės pagerinti jūsų rašybą Khmerų kalba.

Khmerų skyrybos taisyklės

Pateikiame Khmerų skyrybos ženklų, panašių į angliškus, pavyzdį.

  • ។ – Visiškas sustojimas: Naudojama sakinių pabaigoje.
  • ? – Klausimo ženklas: Naudojamas klausimui sudaryti.
  • ! – Šauktukas: Jie Khmerų kalba išreiškia stiprias emocijas.
  • , – Kablelis: Kablelis: naudojamas atskirti sąrašo elementus ir net sakinio punktus.
  • ; – Dvitaškis: Naudojamas glaudžiai susijusiems nepriklausomiems sakiniams atskirti.
  • : – Dvitaškis: Naudojamas sąrašui įvesti.
  • ” ” – Kabutės: Naudojamos tiesioginei kalbai arba citatoms įterpti.
  • … – Elipsė: vartojama praleidimui, pauzei ar nebaigtoms mintims reikšti.

Apostrofai Khmerų kalboje nevartojami, nes ši kalba turi savo gramatiką, todėl jų nereikia.

Klaidų taisymas Kinų

Teikiant turinį internete svarbu atlikti rašybos ir gramatikos patikrinimus bet kuria kalba. Naudojant Kinų kalbos gramatikos tikrintuvą gaunama daug naudos, ypač atsižvelgiant į tai, kokia sudėtinga yra ši kalba.

Yra daug pagrindinių Kinų rašybos tikrintuvo privalumų. Pirma, tekste turėtų sumažėti klaidų skaičius, o panašūs kalbos ženklai neturėtų būti painiojami.

Be to, nuoseklumas naudojant šiuos simbolius ir konkrečias Kinų kalbos frazes užtikrinamas naudojant tokią gramatikos tikrinimo priemonę su dirbtinio intelekto įrankiu.

Nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvė Kinų kalba taip pat gali pagreitinti darbą. Taip yra todėl, kad ji greitai nustatys ir pasiūlys pataisymus, todėl nereikės darbo tikrinti rankiniu būdu.

Įrankis taip pat gali ištaisyti gramatikos klaidas ir užtikrinti, kad jūsų turinys būtų tikslus ir profesionalus. Be to, jūsų turinys bus profesionalesnis ir bus užtikrinta, kad viskas atitiktų Kinijos kultūrą.

Galiausiai tikimasi, kad gramatikos tikrinimas Kinų kalba padės patobulinti rašytinį turinį, nesvarbu, ar jis pasiekiamas iš stacionaraus kompiuterio, ar iš „Android” ir (arba) „iOS” įrenginių. Automatinės korektūros priemonės gali greitai nustatyti ir ištaisyti gramatines klaidas, o skaitytojams suteikti malonią patirtį.

Kinų kalbos gramatikos niuansų supratimas

Kinų kalba yra unikali savo gramatikos ypatumais, kurie ją išskiria iš daugelio kitų kalbų. Skirtingai nei Kinų kalbos gramatika, Anglų kalbos gramatika vadovaujasi kitokiomis taisyklėmis ir struktūromis, todėl palyginti šias dvi kalbas yra gana įdomu.

Pagrindinė žodžių tvarka yra panaši į Anglų kalbos žodžių tvarką, t. y. laikomasi subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO) modelio, taip pat naudojama temos ir komentaro struktūra.

Vartojamos struktūrinės dalelytės, kurios nurodo gramatikos ryšius, dažniausiai vartojamos šios dalelytės:

  • 的 (de): Su nuosavybe arba būdvardžiams sudaryti.
  • 了 (le): Išryškina atliktą veiksmą arba būsenos pokytį.
  • 吗 (ma): Padaryti teiginį klausimu.
  • 呢 (ne): Naudojamas pabrėžiant arba atsakant į klausimą.
  • 吧 (ba): (ba): sugestijai arba švelninančioms komandoms.

Be to, Kinų kalbos veiksmažodžiai nesiskiria pagal laikus ar dalykus. Vietoj to ši kalba turi konteksto ir aspekto žymenis, kurie išryškina veiksmo laiką.

Dažniausiai pasitaikantys aspekto žymenys yra 了 (le), reiškiantys baigtus veiksmus, 过 (guò), pabrėžiantys patirtį, ir 在 (zài), paaiškinantys vykstančius veiksmus.

Kinų kalboje kiekiui nurodyti naudojami matavimo žodžiai, kurie yra tarp skaičiaus ir daiktavardžio. Taigi, jei Kinų kalba pasakysite „trys knygos”, bus vartojami šie ženklai: 三本书. Tai verčiama taip: sān běn shū, o 本 (běn) yra matavimo žodis, reiškiantis knygas.

Taip pat labai svarbu pabrėžti, kad Kinų įvardžiai nesikeičia priklausomai nuo atvejo. Taigi žodžiai „aš”, „man” ir „mano” egzistuoja kaip „我” (wǒ).

Neigimas Kinų kalboje atsiranda tada, kai prieš veiksmažodį dedamas 不 (bù) arba 没 (méi). Tuo tarpu veiksmažodžiai ir būdvardžiai gali būti redukuojami siekiant pabrėžti arba švelnesnio tono. Taip „kàn”, reiškiantis „žiūrėti”, gali tapti „kànkàn”, reiškiančiu „greitas žvilgsnis”.

比 (bǐ) padeda sudaryti komparatyvus, o superlatyvai sudaromi naudojant 最 (zuì). Klausimai, į kuriuos reikia atsakyti „taip” arba „ne”, paprastai sudaromi prie teiginio galo pridedant 吗 (ma). Tačiau specifiniai klausiamieji žodžiai, tokie kaip 什么 (shénme, reiškiantis „kas”) arba 哪 (nǎ, verčiamas „kuris”), taip pat gali sudaryti klausimus.

Galiausiai reikia prisiminti, kad Kinų Kinų kalba yra toninė kalba. Joje yra keturi pagrindiniai tonai ir neutralus tonas. Taigi žodžio reikšmė gali pasikeisti vien dėl to, kokiu tonu jis tariamas.

Mokantis mandarinų kalbos, vienas iš didžiausių iššūkių yra įvaldyti žodžių darybą, kuri gali gerokai skirtis nuo Anglų kalbos. Besimokantiesiems dažnai būna sunku mokytis Kinų kalbos dėl šių sudėtingumų ir dėl to, kad reikia tinkamų gramatikos tikrintuvų, kurie padėtų šiame procese.

Dažniausiai pasitaikančios gramatikos klaidos Kinų kalboje, kurias galite ištaisyti

Kai kurios dažniausiai pasitaikančios gramatikos klaidos, su kuriomis susiduriama rašant Kinų kalba, yra šios:

  • Neteisingas matavimo žodžių vartojimas.
  • Netinkama žodžių tvarka.
  • Netinkamas dalelių naudojimas.
  • Netinkamas 是 (shì) vartojimas – sakiniuose jis dažnai vartojamas per dažnai.
  • Naudojamas netinkamas neigimo žodis.
  • Aspekto žymenų, tokių kaip 了 (le) ir 过 (guò), praleidimas arba praradimas.
  • Painiojami 的 (de), 得 (de) ir 地 (de).
  • Netikslus lyginamųjų ir lyginamųjų žodžių vartojimas ir netinkamas reduplikavimas.
  • Neteisingai vartojami laiko posakiai ir neteisingai vartojamas 会 (huì) būsimajam laikui reikšti.
  • Neteisingas įvardžių vartojimas įvairiuose kontekstuose.

Naudodamiesi Kinų kalbos gramatikos tikrintuvais šias klaidas galite lengvai ištaisyti. Įrankis gali padėti nustatyti rašto darbe esančias klaidas ir jas ištaisyti.

Gramatikos tikrintuvai padeda aptikti ir ištaisyti klaidas, užtikrinti, kad sakiniai būtų gramatiškai taisyklingi. Be to, šios priemonės pateikia pasiūlymų, kaip patobulinti teksto gramatiką ar rašybą.

Patarimai, kaip pagerinti rašymo įgūdžius

Kad geriau suprastumėte Kinų kalbą ir geriau ja naudotumėtės, visada patartina skaityti šia kalba parašytas knygas ir straipsnius. Gramatikos tikrintuvai gali padėti patobulinti Kinų kalbos sakinius aptikdami ir ištaisydami gramatikos klaidas.

Tai darykite reguliariai, kad pamatytumėte, kaip sudaromi sakiniai ir vartojama gramatika. Tuo pat metu galite kasdien praktikuotis rašyti, kad patikrintumėte ir patobulintumėte savo Kinų kalbos įgūdžius.

Šiandien internetinės priemonės yra vienas geriausių būdų mokytis ir suprasti kalbą. Nemokama rašybos tikrinimo programa Kinų kalba gali pagerinti jūsų rašymo įgūdžius, nes ji išryškina jūsų darbe esančias klaidas ir siūlo išplėstinius rašybos, stiliaus ir gramatikos pasiūlymus.

Kinų kalbos rašymo tobulinimas naudojant skyrybos ir stiliaus patarimus

Kinų kalbą bus galima skaityti tik su tinkama skyryba. Yra panašių skyrybos ženklų kaip ir Anglų kalboje, nors jų naudojimas Kinų kalboje gali skirtis. Pavyzdžiui:

  • Taškas arba taškas ( . ): Žymi sakinio pabaigą.
  • Kablelis ( , ): Kablelis: atskiria elementus sąraše arba sakinio punktus. Žymi nedidelę pauzę.
  • Išvardijimo kablelis ( 、 ): Atskiria sąrašo elementus.
  • Dvitaškis ( ; ): Atskiria susijusius, bet skirtingus sakinius ir (arba) frazes.
  • Dvitaškis ( : ): Naudojamas prieš sąrašą, paaiškinimą ar citatą.
  • Kabutės ( ” ” arba 『 』 ): Žymėkite tiesioginę kalbą, citatas arba kūrinių pavadinimus. 『 』 variantas naudojamas tradicinėje Kinų kalboje, o ne supaprastintoje.
  • Šauktukas ( ! ): Žymi stiprią emociją arba stresą.
  • Klausimo ženklas ( ? ): Naudojamas tiesioginio klausimo pabaigoje.
  • Elipsė ( …… ): Pabrėžia pauzę arba nebaigtas mintis.
  • Brūkšnelis ( – ): Žymi minties pertrauką arba tono pasikeitimą.

Jei kalbate angliškai, čia pateikiama informacija yra labai panaši. Taigi, rašto darbuose naudoti skyrybos ženklus turėtų būti gana paprasta.

Klaidų taisymas Lenkų

Lenkų kalba yra oficiali Lenkijos kalba. Tačiau ji yra antroji kalba ir kitose šalyse, pavyzdžiui, Rytų Vokietijoje, Čekijoje ir Slovakijoje. Ji vartojama net keliose Baltarusijos, Ukrainos, Lietuvos ir Latvijos vietovėse. Be to, visame pasaulyje žmonės kasdien mokosi šios kalbos, todėl Lenkų kalbos gramatikos tikrintuvas yra būtinas.

Mūsų įrankis veikia idealiai ir leidžia atlikti internetinę gramatikos patikrą Lenkų kalba, kuri nuskaito visą jūsų turinį. Ji išryškina klaidas ir netikslumus, įskaitant išplėstinius skyrybos ženklus, ir greitai pasiūlo, kaip juos ištaisyti.

Šiuo įrankiu taip pat taisomos rašybos klaidos, todėl jūsų darbe, be kitų klaidų, nebus daug rašybos klaidų.

Mūsų paslauga yra visiškai nemokama ir pasiekiama per bet kurį įrenginį: „iPhone”, „Android”, „Mac” ar „Windows”, be to, ji nėra atsisiunčiama, nes yra internetinė. Ji gali praturtinti jūsų rašto darbo Lenkų kalba dalį, padaryti jį sklandesnį ir išsamesnį.

Kai kurios Lenkų kalbos gramatikos detalės

Lenkų kalba yra vakarų slavų kalba, turinti keletą unikalių gramatikos taisyklių. Jos padeda ją atskirti nuo kitų pasaulio kalbų ir šios taisyklės įtrauktos į mūsų Lenkų kalbos rašybos tikrintuvą. Kai kurios iš svarbiausių Lenkų kalbos gramatikos taisyklių yra šios:

  • Išsami bylų sistema Lenkų kalba: Lenkų kalboje egzistuoja septyni dėmenys – vardininkas, giminė, kilmininkas, datatyvas, akuzatyvas, instrumentalas, vietininkas ir vokatyvas. Kiekvienam atvejui būdingos atskiros galūnės, kurios priklauso nuo giminės, skaičiaus ir daiktavardžių linksniavimo.
  • Veiksmažodžio aspektas Lenkų kalba: Lenkų kalbos veiksmažodžiai skirstomi į perfektinius ir imperfektinius aspektus. Tai rodo, ar veiksmas yra baigtinis, ar tęstinis.
  • Lyčių susitarimas Lenkų kalboje: Kaip ir daugelyje slavų kalbų, Lenkų kalbos daiktavardžiai ir būdvardžiai turi sutapti pagal giminę – vyriškąją, moteriškąją arba neutraliąją – ir skaičių – vienaskaitą arba daugiskaitą.
  • Sudėtingi sąskambių junginiai Lenkų kalboje: Šioje kalboje žodžiuose gali atsirasti sudėtingų sąskambių grupių. Tai gali tapti iššūkiu mokantis Lenkų kalbos, pavyzdžiui, tokie žodžiai kaip „strząsać” ir „chrząszcz”, atitinkamai reiškiantys „nusikratyti” ir „vabalas”.
  • Neiginių veiksmažodžių formavimas Lenkų kalboje: Lenkų kalbos veiksmažodžių neigiamoji forma sudaroma naudojant žodį „nie”, kuris paprastai eina prieš veiksmažodį.
  • Mažybiniai vardai Lenkų kalba: Ši kalba turi turtingą mažybinių formų sistemą, kuri įtraukta į mūsų nemokamą Lenkų kalbos rašybos tikrintuvą. Jie sudaromi prie daiktavardžių, būdvardžių, o kartais ir vardų pridedant priesagas.
  • Lenkų kalbos veiksmažodiniai priešdėliai: Veiksmažodžiai dažnai keičia savo reikšmę, kai yra derinami su priešdėliu. Jie gali reikšti kryptį, veiksmo užbaigimą ar kitus niuansus.
  • Tarimas Lenkų kalba: Žodžiai Lenkų kalba paprastai tariami taip, kaip jie parašyti, nors pasitaiko ir vienas ar du netaisyklingi atvejai.

Gramatikos klaidos, su kuriomis susiduria daugelis naujai besimokančiųjų

Labai svarbu mūsų įrankiu atlikti lenkiško teksto taisymą, nes galite nukentėti nuo dažniausiai pasitaikančių gramatinių klaidų.

Naudojant skyrybos tikrintuvą labai svarbu užtikrinti, kad skyrybos ženklai, pavyzdžiui, kableliai, taškai, dvitaškiai ir kabliataškiai, būtų vartojami teisingai, o tai pagerina jūsų rašinio įskaitomumą ir aiškumą.

Besimokantiems naujos kalbos jie gali atsirasti, tačiau galite jų išvengti naudodamiesi nemokama gramatikos ir skyrybos patikra Lenkų kalba. Štai keletas gramatikos klaidų, kurias galite ištaisyti Lenkų kalba:

  • Neteisingas dėmenų naudojimas: Lenkų kalbos daiktavardžiai ir įvardžiai mažėja septyniais atvejais. Kiekvienas iš jų atlieka tam tikras gramatines funkcijas; dažnai pasitaiko klaidų, kai vartojamas netinkamas atvejis. Pažiūrėkime pavyzdį! Klaida: Widziałem mojego kolega (pamačiau savo draugą). Pataisymas (vartojamas įvardžiuotinis dėmuo): Widziałem mojego kolegę (mačiau savo draugą).
  • Subjekto ir veiksmažodžio derinimas: Veiksmažodžiai Lenkų kalboje linksniuojami priklausomai nuo subjekto asmens ir skaičiaus. Klaidos gali atsirasti, kai nesutampa subjekto ir veiksmažodžio formos. Kitas pavyzdys! Klaida: Jie eina į kiną (Jie eina į kiną). Taisymas (vartojant veiksmažodžio daugiskaitą): Oni idą do kina (Jie eina į kiną).
  • Neteisingas veiksmažodžio aspektas: Lenkų kalbos veiksmažodžiai turi du aspektus – perfektinį (baigtą) ir imperfektinį (tęstinį). Netinkamo aspekto vartojimas gali pakeisti sakinio prasmę.
  • Netinkamas prieveiksmių vartojimas: Tam tikrais atvejais reikia tam tikrų prieveiksmių. Klaidų pasitaiko, kai vartojami arba praleidžiami neteisingi prieveiksmiai.
  • Žodžių tvarka: Žodžių tvarka Lenkų kalboje yra gana lanksti. Tačiau vis tiek gali pasitaikyti klaidų, ypač sudėtingesniuose sakiniuose.

Kad nepadarytumėte nė vienos iš šių klaidų, atlikite rašybos ir gramatikos patikrą Lenkų kalba naudodami mūsų įrankį. Visos pirmiau pažymėtos gramatinės klaidos bus surastos jūsų tekste ir gausite pasiūlymų, kaip jas ištaisyti.

Naudodamiesi šia priemone taip pat galite patobulinti savo rašymo įgūdžius – stebėti kalbos vartojimą, nustatyti klaidas ir įgyvendinti tobulinimo pasiūlymus.

Štai keletas patarimų, kaip patobulinti Lenkų kalbos rašybą

Lenkų kalba yra sudėtinga, tačiau kasdien praktikuodami galite pagerinti rašytinės kalbos įgūdžius. Siekiant užtikrinti aiškumą ir glaustumą, svarbu rašyti glaustai. Kasdien rašykite trumpus dienoraščio ar dienoraščio įrašus Lenkų kalba, o paskui atlikite gramatikos tikrinimą Lenkų kalba naudodamiesi mūsų įrankiu.

Sutelkite dėmesį į tas sritis, kuriose buvo pažymėtos klaidos, ir jas įsiminkite. Kiekvieną savaitę ar dvi savaites nuosekliai didinkite Lenkų kalbos rašymo apimtis, kad praplėstumėte savo žodyną.

Taip pat rekomenduojame skaityti kuo daugiau lenkiško turinio, kad geriau įsisavintumėte kalbą. Daugelis Lenkų autorių yra parašę premijomis apdovanotų istorijų ir straipsnių. Kai tekstuose pamatysite naujų žodžių, užsirašykite juos ir pabandykite išsiaiškinti skirtingas jų galūnes pagal giminę ir skaičių.

Taip pat naudokitės internetinėmis priemonėmis. Mūsų Lenkų kalbos gramatikos tikrintuvas yra viena iš priemonių, tačiau yra ir kitų puikių šaltinių.

Patarimai, kaip taisyklingai vartoti skyrybos ženklus Lenkų kalba

Aiškiai ir taisyklingai rašyti lenkiškai reikia tinkamų skyrybos ženklų. Toliau pateikiami keli patarimai, kaip teisingai vartoti ženklus.

  • Kableliai turėtų būti dedami prieš jungtukus, kai rašomas sąrašas, ir po įžanginių žodžių ar frazių.
  • Po sakinio arba santrumpų dėkite taškus.
  • Dvitaškiu reikėtų atskirti du sakinius, kai antrasis paaiškina tai, kas pasakyta pirmajame, arba kai įvedamas sąrašas.
  • Kabliataškiai turėtų būti vartojami norint atskirti du labai glaudžiai susijusius nepriklausomus sakinius.
  • Pridedama tiesioginė kalba arba citatos turi būti pateikiamos kabutėse.
  • Tiesioginių klausimų pabaigoje visada rašykite klausiamuosius ženklus.
  • Jis vartojamas norint parodyti susijaudinimą, šoką, pabrėžti faktą ar idėją.
  • Papildomai informacijai nurodyti naudokite skliaustelius.
  • Sudėtiniams žodžiams sujungti reikia naudoti brūkšnelius.

Klaidų taisymas Norvegų

Tikriausiai visi yra girdėję apie Norvegų kalbą, tačiau ne visi moka tinkamai rašyti. Net gimtakalbiai kartais gali susidurti su problemomis. Naudojant Norvegų kalbos rašybos tikrintuvą, tokį kaip mūsų, galima pasinaudoti keliais privalumais, įskaitant:

  • Tikslumas: Užtikrinkite, kad jūsų turinyje būtų vartojama taisyklinga rašyba ir gramatika, taip padidindami aiškumą ir profesionalumą.
  • Efektyvumas: Sutaupoma laiko, nes greitai nustatomos ir ištaisomos visos klaidos.
  • Kalbos nuoseklumas: Tai ypač svarbu oficialiose ar profesinėse situacijose.
  • Mokymosi priemonė: Pagalba besimokantiems Norvegų kalbos ir padedanti tobulinti kalbos žinias.
  • Glaudesnis bendravimas: Įvairiomis aplinkybėmis lengviau bendrauti su kitais norvegiškai kalbančiais asmenimis.
  • Pažangi technologija: Mūsų įrankyje yra dirbtinio intelekto gramatikos tikrintuvas, kuris nuskaito medžiagą, patikrina, ar joje nėra klaidų, ir užtikrina gramatiškai taisyklingą turinį.

Tai nemokama mūsų teikiama paslauga, leidžianti neribotai tikrinti rašybą ir gramatiką Norvegų kalba. Tiesiog apsilankykite mūsų svetainėje iš savo kompiuterio ar mobiliojo įrenginio ir gausite greitus rezultatus.

Norvegų kalbos gramatikos ypatumų supratimas

Šiandien visi norvegai mokosi skaityti ir rašyti naująja Norvegų kalba, nors tik apie 20 proc. ją vartoja kaip pagrindinę rašytinę kalbą. Senoji Norvegų kalba yra kilusi iš Danų kalbos, kuri buvo įvesta Norvegijos ir Danijos sąjungos metu 1380-1814 m.

Kaip ir kitos skandinavų kalbos, Norvegų kalba neteko senosios didžiųjų raidžių sistemos. Taip pat išnyko veiksmažodžių asmens ir skaičiaus kirčiavimas, tačiau išliko postpozicinis baigtinis dėmuo. Naujojoje Norvegų kalboje taip pat yra trys lytys – vyriškoji, moteriškoji ir gimtoji.

Štai keletas kitų Norvegų rašytinės gramatikos ypatybių:

  • Baigiamieji ir neapibrėžtieji straipsniai: Straipsniai taip pat yra tos pačios giminės ir skaičiaus, kaip ir daiktavardis, kurį jie apibūdina.
  • Veiksmažodžių pakeitimai: Veiksmažodis suteikia informacijos apie sakinio asmenį, laiką ir nuotaiką.
  • Būdvardžių susitarimas: Būdvardžių vartojimas yra dar viena sritis, kurioje Norvegų kalba turi apribojimų: būdvardžiai turi būti tos pačios giminės, skaičiaus ir apibrėžtumo kaip daiktavardis, kurį jie atitinka Norvegų kalboje.
  • Žodžių tvarka: Kalba yra arba linkusi būti SVO, dažniausiai priklausomai nuo konteksto, kuriame sakinys vartojamas.
  • Įvardžiai: Asmeniniai įvardžiai turi įtakos vardininko, įvardžiuotinės, gimininės ir kilmininko giminės atvejams.
  • Nuosavybės įvardžiai: Įvardžiai, kurie pirmiausia vartojami norint parodyti turėjimą. Jie taip pat turi būti giminės ir skaičiaus atžvilgiu vienodi su turėtuoju daiktavardžiu.
  • Neigimas: Jei „ikke” kartais gali paneigti veiksmažodžius, tai Norvegų kalboje daiktavardžio neigimui vartojama „ingen” arba „ingenting”.
  • Prielinksniai: Jie naudojami daiktavardžių, veiksmažodžių ir kai kurių kitų komponentų ryšiams parodyti. „på” gali reikšti „ant”, „i” – „in”, „til” – „į”, o „med” – „su”.

Gali būti sunku iš karto suprasti visas taisykles, todėl praverčia Norvegų kalbos rašybos tikrintuvas. Ji išryškins visas gramatines klaidas, todėl galėsite savo darbe atlikti paprastą norvegiško teksto taisymą.

Dažniausiai pasitaikančios gramatikos klaidos ir mūsų dirbtiniu intelektu pagrįsto gramatikos tikrintuvo naudojimas siekiant jų išvengti

Prieš publikuodami bet kokį darbą internete ar neprisijungę prie interneto, visada galite pasinaudoti mūsų Norvegų kalbos gramatikos tikrintuvu. Tai padės jums išsiaiškinti, kokios klaidos yra įtrauktos, ir tada jas pakeisti, kad tekstas būtų tinkamai parašytas, laikantis taisyklingos gramatikos. Penkios dažniausiai pasitaikančios Norvegų kalbos gramatikos klaidos yra šios:

  • Veiksmažodžių linksniavimo klaidos: Dažnai neteisingai keičiamos veiksmažodžių galūnės, kad atitiktų laiką, nuotaiką ir (arba) asmenį.
  • Neteisingai vartoja apibrėžtuosius ir neapibrėžtuosius artikelius: Dažnai pasitaiko, kad prieš bevardį daiktavardį vietoj „et” vartojamas „en”. Kartais artikelių iš viso nerašoma, o tai yra neteisinga.
  • Daiktavardžių susitarimas: Tai gali būti naudinga, kai pavadinimą reikia pritaikyti kitai kalbai, kai reikia pasirinkti tinkamą daiktavardžio lytį, kad žinotumėte, kaip vartoti tinkamą kilmininko, būdvardžių ir įvardžių formą.
  • Būdvardžių darybos klaidos: Būdvardžiai dažniausiai gali nesutapti su daiktavardžiais pagal giminę, skaičių ir apibrėžtumą.
  • Žodžių tvarkos uždaviniai: Taigi, jei Norvegų kalboje nesilaikoma SVO žodžių tvarkos, gali kilti nesusipratimų arba sakinys negali skambėti natūraliai ir sklandžiai.

Be to, mūsų įrankis gali padėti nustatyti ir ištaisyti skyrybos klaidas, kad jūsų tekstas būtų tinkamai parašytas.

Daugiau dėmesio skirkite šioms rašytinėms Norvegų kalbos sritims, kad priprastumėte kurti įskaitomus, aukštos kokybės darbus. Jei abejojate, nukopijuokite ir įklijuokite savo tekstą į mūsų įrankį, kad internete patikrintumėte Norvegų kalbos gramatiką. Atsižvelgdami į rezultatus, galite jį pakoreguoti, įskaitant rašybos klaidų taisymą.

Rašytinių Norvegų kalbos įgūdžių tobulinimas

Norėdami patobulinti Norvegų kalbos rašybą, turite mokytis kalbos, gramatikos, žodyno ir kt. Turime keletą patarimų, kurių galite laikytis, kad pagerintumėte savo įgūdžius, tačiau visada galite kreiptis į mūsų įrankį, kuris taip pat tarnauja kaip nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvė Norvegų kalba. Štai keletas patarimų:

  • Naudokitės gramatikos knygomis ir interneto ištekliais. Oslo universitetas pateikia Norvegų kalbos puslapius.
  • Atkreipkite ypatingą dėmesį į daiktavardžių gimines, žodžių tvarką, būdvardžių darybą, veiksmažodžių junginius ir tinkamą žodžių pasirinkimą, kad jūsų rašinys būtų aiškus ir profesionalus.
  • Sudarykite naujų žodžių sąrašus ir reguliariai skaitykite norvegiškas knygas, laikraščius, interneto svetaines ir pan. Daug dėmesio skirkite konkrečioms temoms, kad sukauptumėte didesnį žodyną.
  • Rašykite esė ar trumpas istorijas šia kalba arba rašykite dienoraštį, kad praktikuotumėte rašymą. Ieškokite klaidų su mūsų gramatikos tikrinimo programa Norvegų kalba ir mokykitės iš klaidų. Įrankis taip pat padeda taisyti rašybą siūlydamas pakaitinius žodžius ar frazes. Be to, ji pateikia rašybos pasiūlymų įvairioms kalboms ir specializuotiems terminams.
  • Ieškokite gimtakalbių Norvegų kalbos mainų partnerių. Rašykite tekstus ir laukite iš jų atsiliepimų apie gramatiką ir pan. Apsvarstykite galimybę samdyti korepetitorių, kad gautumėte asmeniškesnį grįžtamąjį ryšį.
  • Žiūrėkite norvegiškus filmus ir laidas. Klausykitės norvegiškų podcast’ų ir muzikos, kad gerai įsisavintumėte kalbą.

Įžvalgos apie skyrybos ženklų vartojimą ir skyrybos klaidų vengimą Norvegų kalboje

Skyrybos ženklai būtini bet kurioje kalboje, o Norvegų kalbai taikomos tam tikros taisyklės. Norint sukurti gramatiškai taisyklingą ir įspūdingą turinį, labai svarbu taisyklinga skyryba. Pamatysite, kad daug kas yra panašu į Anglų ir kitų kalbų skyrybą. Toliau pateikiami pagrindiniai skirtumai.

  • Kabutėmis vis dar žymima tiesioginė kalba arba citatos. Tačiau Norvegų kalboje tam paprastai naudojamos giljotinos (” „). Tačiau taip pat dažnai naudojamos ir tiesiosios kabutės (” „).
  • Apostrofai Norvegų kalboje nėra tokie paplitę kaip Anglų kalboje, tačiau jais vis tiek žymimos praleistos raidės žodžiuose.

Klaidų taisymas Olandų

Olandų kalba yra Nyderlandams ir Belgijai būdinga kalba. Tačiau visame pasaulyje ji yra gimtoji kalba maždaug 25 milijonams žmonių. Dar penkiems milijonams ji yra antrinė kalba.

Be to, kad Olandų kalba paplitusi abiejose minėtose šalyse, Olandų kalba taip pat yra gimtoji daugumos Surinamo gyventojų kalba. Ji taip pat yra antroji kalba Aruboje, Kiurasao ir Sint Martene.

Olandų kalbos vartotojų skaičius nuolat auga, todėl Olandų kalbos rašybos tikrintuvas yra ideali priemonė. Mūsų įrankiu galima patikrinti bet kokį šia kalba parašytą turinį, o rezultatai gaunami per kelias sekundes. Naudodamiesi Olandų kalbos gramatikos tikrintuvu galite pasinaudoti:

  • Greiti rezultatai.
  • Aukščiausios kokybės kalbų pasiūlymai.
  • Profesionalus teksto taisymas.
  • Patarimai ir patarimai apie skyrybą.
  • Galimybė pagilinti Olandų kalbos žinias.

Įrankį galima naudoti kompiuteriuose, „Android” ir „iOS” įrenginiuose ir jis yra nemokamas. Jums taip pat nereikia nieko atsisiųsti, o visada turite įrankį internete. Nukopijuokite ir įklijuokite savo turinį, kad iš karto patirtumėte olandiško teksto taisymo rezultatą ir veiksmingai bendrautumėte.

Keletas įžvalgų apie Olandų kalbos gramatiką

Vienas dalykas – žinoti, kaip naudotis nemokama rašybos Olandų kalba tikrinimo programa, tačiau taip pat labai pravartu daugiau sužinoti apie šią kalbą. Rašytinė Olandų kalba turi keletą niuansų, į kuriuos reikia atkreipti dėmesį ir iš kurių reikia mokytis. Štai keletas svarbiausių kalbos aspektų, kuriuos verta įsiminti:

  • Olandų kalbos žodžių tvarka yra gana lanksti, tačiau taikomos tam tikros taisyklės: Pagrindiniai sakiniai paprastai sudaromi subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO) tvarka. Šalutiniuose sakiniuose veiksmažodis paprastai perkeliamas į pabaigą.
  • Olandų kalboje dažnai vartojami sudėtiniai žodžiai. Tai reiškia, kad keli žodžiai sujungiami į vieną vienetą. Pavyzdžiui, „Huiswerk” reiškia „namų darbai”.
  • Olandų kalboje yra du baigtiniai straipsniai – „de” ir „het”. Pirmasis vartojamas su vyriškosios ir moteriškosios giminės daiktavardžiais, o antrasis – su neutraliais daiktavardžiais.
  • Kalboje yra mažybinių formų, kurios sudaromos priesagomis -je, -tje, -etje, -pje ir -kje.
  • Įvardžiai priklauso nuo kalbos formų ir atvejų.
  • Olandų kalbos veiksmažodžiai linksniuojami pagal asmenį ir skaičių. Šis modelis gali būti taisyklingas arba netaisyklingas.
  • Paprastieji ir sudėtiniai laikai yra Olandų kalbos dalis: esamasis, būtasis, būsimasis, būtasis kartinis, būtasis kartinis ir t. t.
  • Olandų kalbos prieveiksmiai gali būti sudėtingi. Jie ne visada turi tiesioginį atitikmenį Anglų kalboje.
  • Būdvardžiai Olandų kalboje visada sutampa su daiktavardžiais, kuriuos jie keičia, kai kalbama apie skaičių ir apibrėžtumą.
  • Tokios dalelytės kaip „er”, „maar”, „toch” ir „wel” dažnai vartojamos norint suteikti akcento niuansą.

Gramatikos klaidų vengimas naudojant nemokamą gramatikos ir skyrybos tikrintuvą Olandų kalba

Net ir pažengę Olandų kalbos mokiniai rašydami šia kalba gali padaryti klaidų. Todėl prieš pateikdami turinį galite naudotis mūsų nemokama gramatikos tikrinimo programa Olandų kalba. Įrankis taip pat atkreipia dėmesį į skyrybos klaidas. Kai kurios dažniausiai pasitaikančios Olandų kalbos gramatikos klaidos:

  • De Vs. Het (Straipsnių painiava): Neteisingas „de” ir „het” vartojimas su daiktavardžiais yra dažnas reiškinys. Vienas iš tokių pavyzdžių – „Het men”, o turėtų būti „de man”, t. y. „vyras”. Įsiminkite, kokios lyties yra įprasti Olandų kalbos daiktavardžiai, kad galėtumėte su jais vartoti tinkamą artikelio formą,
  • Pavaldumo sakinio žodžių tvarka: Mokiniai dažnai neteisingai dėsto veiksmažodį pavaldžiuosiuose sakiniuose. „Ik weet dat hij is blij” turėtų būti „Ik weet dat hij blij is”, t. y. „Aš žinau, kad jis yra laimingas”. Visada prisiminkite, kad veiksmažodis pavaldumo aplinkybėse eina pabaigoje.
  • Netinkamas įvardžių vartojimas: Dažna klaida yra subjekto ir objekto įvardžių painiojimas. Sakydami „Aš ją matau”, neturėtumėte sakyti „Ik zie zij”. Turėtų būti „Ik zie haar”. Pasipraktikuokite vartoti įvardžius sakiniuose. Taip susipažinsite su jais ir jų formomis.
  • Neteisingas veiksmažodžio linksniavimas: Pavyzdžiui, kai kurie žmonės, norėdami olandiškai pasakyti „aš ėjau”, klaidingai rašo „Ik loopte”, o ne „Ik liep”. Reguliariai peržiūrėkite netaisyklingų veiksmažodžių kirčiavimo modelius, kad juos įsisavintumėte.
  • Dvigubas neigimas: Dažnai neteisingai vartojami dvigubi neiginiai. Viename sakinyje reikėtų vartoti tik vieną neiginį. Taigi, „Ik heb geen niets gezien” yra klaidingas. Turėtų būti „Ik heb niets gezien” arba „Ik heb geen ding gezien” – „Aš nieko nemačiau”.

Įrankis taip pat padeda nustatyti dalyko ir veiksmažodžio atitikimą. Visada rekomenduojame atlikti rašybos ir gramatikos patikrą Olandų kalba naudojant mūsų įrankį. Ji patikrina jūsų turinį, ar jame nėra gramatikos klaidų, ir parodo, kur galėjote suklysti. Taip galėsite pataisyti tekstą, kad jis būtų prasmingas ir atrodytų profesionaliau.

Norite patobulinti Olandų kalbos rašybą?

Pagerinti savo rašto darbą Olandų kalba gali padėti įvairios internetinės priemonės, ne tik gramatikos tikrinimas Olandų kalba mūsų svetainėje. Be abejo, galite tęsti Olandų kalbos gramatikos tikrinimą naudodamiesi mūsų priemone.

Rekomenduojame skaityti kuo daugiau Olandų kalbos, kad pagilintumėte savo kalbos žinias. Be to, jei galite, kasdien prisėskite ir rašykite olandiškai. Taip priprasite prie žodyno, sakinių struktūros ir pan.

Skyrybos ženklų įtraukimas į olandišką turinį

Jau žinote apie taškus, kablelius, kabliataškius ir dvitaškius. Olandų kalboje jie veikia taip pat. Tai pasakytina ir apie klausiamuosius bei šauktuko ženklus. Kabutės yra tokios pat kaip ir Anglų kalboje, taip pat ir skliaustai.

Olandų kalboje yra apostrofų, tačiau jie nėra nuolat vartojami. Jais nurodoma, kad žodyje praleidžiama balsė ar raidės, pavyzdžiui, het, kuri gali būti rašoma kaip t, arba ik, kuri gali būti rašoma kaip k.

Klaidų taisymas Persų

Persų kalba yra oficiali Irano kalba, o Afganistane (dari) ir Tadžikistane (tadžikų) taip pat egzistuoja dvi šios kalbos atmainos. Rašant Persų kalba taip pat reikia išmanyti Arabų abėcėlę su keliomis papildomomis raidėmis ir nedideliais tarimo pakeitimais.

Su tuo susidoroti nėra lengva. Vis dėlto gali padėti Persų kalbos rašybos tikrintuvas, kuris suteikia nemažai naudos, pavyzdžiui, palengvina organizavimą, sumažina sąnaudas ir pagerina kokybę, naudodamas automatines sistemas, pavyzdžiui, rašybos ir gramatikos tikrintuvus.

Siūlome tokį įrankį, kuriuo galite atlikti internetinę gramatikos patikrą Persų kalba, kai tik įmanoma. Tai galima padaryti naudojant stacionarųjį kompiuterį arba „Android” ir „iOS” mobiliuosius įrenginius.

Jums taip pat nereikia nieko atsisiųsti. Tiesiog apsilankykite mūsų svetainėje ir pradėkite. Ši priemonė taip pat padeda lengvai tvarkyti elektroninius tekstus, todėl paprasčiau valdyti didelius turinio kiekius.

Mūsų nemokamas rašybos tikrintuvas Persų kalba suteikia jums šiuos privalumus:

  • Automatinis rašybos klaidų aptikimas ir taisymo pasiūlymai.
  • Platus Persų kalbos žodynas, padėsiantis pagilinti kalbos žinias.
  • Gramatikos patikrinimai, skirti nustatyti tokias problemas kaip veiksmažodžių linksniavimas ir netinkami daiktavardžių ir būdvardžių susitarimai.
  • Gebėjimas išlaikyti vienodą Persų kalbos rašymą.
  • Tai veiksmingas būdas patikrinti „Persian” turinį, taupantis jūsų laiką ir pastangas.
  • Konteksto pataisymai padeda suprasti, kaip tinkamai vartoti žodžius ir frazes.
  • Greitas spausdinimo klaidų nustatymas. Be to, ji pagerina duomenų valdymą, nes organizuoja ir pagerina elektroninių tekstų kokybę.

Kokių išskirtinių bruožų turi Persų kalba?

Persų kalba, kurią daugelis žmonių dar vadina Persų kalba, turi keletą išskirtinių bruožų. Jais ji skiriasi nuo daugelio kitų kalbų. Persų kalbos raštas, gramatika, stilius ir žodynas yra unikalūs. Keletas pagrindinių Persų rašto aspektų yra šie:

  • Abėcėlė ir (arba) raštas Persų kalba: Persų kalbai užrašyti naudojamas Arabų kalbos variantas. Jame yra 32 šios abėcėlės raidės ir keturios papildomos raidės: پ (pe), چ (che), ژ (zhe) ir گ (gaf). Persų kalba, kaip ir Arabų, rašoma iš dešinės į kairę. Dauguma raidžių taip pat jungiamos žodžių viduje.
  • Diakritiniai ženklai Persų kalba: Trumpieji balsiai (a, e ir o) Persų kalboje paprastai nerašomi. Skaitytojas turi išmanyti kalbą, kad galėtų šiuos garsus papildyti. Tačiau ilgieji balsiai (ā, ī, ū) rašomi. Jie suvokiami kaip ا, ی, ir وatitinkamai.
  • Daiktavardžių ir būdvardžių susitarimas Persų kalboje: Skirtingai nei Anglų kalboje, būdvardžiai paprastai eina po daiktavardžių, kuriuos jie keičia. Pavyzdžiui, „کتاب بزرگ” (ketāb-e bozorg), reiškiantis „didelė knyga”, o „ketāb-e” yra knyga.
  • Persų kalbos daugiskaita: Taisyklingosios daugiskaitos žodžiai paprastai sudaromi pridedant vieną iš dviejų priesagų: -ها (hā) arba -ان (ān). Kai kurie daiktavardžiai turi tik netaisyklingas daugiskaitos formas.
  • Veiksmažodžių daryba ir struktūra Persų kalba: Veiksmažodžiai turi esamojo ir būtojo kartinio laiko kamienus, iš kurių sudaromi skirtingi laikai. Dabarties kamienas, reiškiantis „eiti”, yra „رو” (eilė), o praeities laiko šaknis, t. y. „ėjo”, yra „رفت” (plaustas). Daugelis veiksmažodžių taip pat kuriami derinant daiktavardį ar būdvardį su lengvuoju veiksmažodžiu.
  • Ezafe Persų kalba: Dalelė „ezafe”, užrašyta kaip „ه” arba „ی” vartojama daiktavardžiams susieti su jų modifikatoriais. Ji rašoma kaip trumpojo balsio „e” garsas, bet dažnai nerašoma neoficialiame kontekste.
  • Neapibrėžtumas Persų kalba: Priesaga „-ی” vartojama neapibrėžtumui žymėti. Tai panašu į „a” arba „an” Anglų kalboje. Tačiau Persų kalboje nėra baigtinio artikelio.
  • Įvardžiai ir enklitikos Persų kalboje: Klitiški įvardžiai prijungiami prie veiksmažodžių, prieveiksmių arba daiktavardžių ir padeda nurodyti priklausomybę.
  • Paskoliniai žodžiai Persų kalba: Didelė dalis Persų kalbos žodyno yra pasiskolinta iš Arabų kalbos. Kartu daug šiuolaikinių žodžių yra kilę iš Prancūzų ir Anglų kalbų, „تلویزیون” (televizion), pavyzdžiui, reiškiantis televiziją.
  • Mandagumas Persų kalba: Kalba pasižymi įvairiais mandagumo ir oficialumo lygiais. Įvardžiai ir veiksmažodžių formos padeda tai išreikšti.

Dažniausiai pasitaikančios gramatikos klaidos, su kuriomis padės mūsų nemokama gramatikos ir skyrybos tikrintuvė Persų kalba

Rašydami Persų kalbą ne gimtakalbiai ir besimokantieji dažnai daro gramatinių klaidų. Keletas dažniausiai pasitaikančių klaidų Persų kalbos raštuose yra šios:

  • Neteisingas ezafe naudojimas.
  • Daugiskaitos klaidos.
  • Veiksmažodžių linksniavimo klaidos.
  • Netinkamas prieveiksmių vartojimas.
  • Problemos, susijusios su apibrėžtųjų ir neapibrėžtųjų daiktavardžių vartojimu.
  • Įvardžių ir enklitikų klaidos.
  • Žodžių tvarkos klaidos.
  • Nenuosekli arba neteisinga skyryba.
  • neteisingai rašomi žodžiai, ypač homofonai (žodžiai, kurie skamba panašiai, bet skiriasi).
  • Netinkamas santykinių įvardžių vartojimas.

Naudojant mūsų įrankį galima atlikti aukštos kokybės Persų kalbos teksto korekciją. Gramatikos tikrintuvai yra labai svarbūs nustatant ir taisant šias klaidas, taip užtikrinant profesionalesnį interneto turinį.

Išsprendžiamos pirmiau minėtos dažniausiai pasitaikančios klaidos, todėl internetinis turinys tampa profesionalesnis. Visada gausite pasiūlymų, kaip pasimokyti iš padarytų pataisymų.

Kaip patobulinti Persų kalbos rašymą

Tobulinti rašytinę Persų kalbą visada bus naudinga ir naudinga. Yra paprastų būdų, kaip tai pagerinti, pvz:

  • skaityti įvairią Persų literatūrą: Tai susiję ne tik su knygomis, bet ir su laikraščiais, apsakymais, poezija ir kt. Tai padeda suprasti skirtingus rašymo stilius ir žodyną. Naujus žodžius ir frazes užsirašykite į žurnalą, kad lengviau juos įsimintumėte. Šiuolaikinių Persų autorių, tokių kaip Sadegh Hedayat, kūriniai yra gera pradžia, o klasikinė Rumi ir Saadi poezija taip pat puikiai tinka.
  • Nuosekliai rašykite Persų kalba: Kasdien skirkite tam laiko. Pradėkite nuo paprastų dienoraštinių įrašų, o vėliau pereikite prie trumpų istorijų ir vertimų. Rašykite įvairiomis temomis, kad praplėstumėte savo Persų kalbos žodyną. Pasidalykite savo raštais ir su gimtakalbiais, kuriems Persų kalba yra gimtoji. Arba naudokitės internetinėmis platformomis ir sulaukite konstruktyvios kritikos.

Persų kalbos rašymo tobulinimas naudojant skyrybos ir stiliaus patarimus

Siekiant aiškumo ir įskaitomumo, svarbu Persų kalboje vartoti tinkamus skyrybos ženklus. Daugelis skyrybos ženklų yra labai panašūs į angliškus: taškas, kablelis, dvitaškis, dvitaškis, klausimo ženklas, šauktukas ir elipsė.

Persų kalba kabutės rašomos tokiu formatu: ” „. Pavyzdžiui, „او گفت: „من به مدرسه میروم.”, tai yra: „Oo goft: „Man be madrese miravam.”” Lotynų kalbos abėcėlėje.

Lyginant su Anglų kalba, Persų kalboje apostrofai vartojami retai. Jei ir pasitaiko, tai dažniausiai pasiskolintuose terminuose.

Pasinaudokite šia informacija apie Persų kalbos rašymo tobulinimą ir tobulinkite savo rašymo stilių. Norint išsiugdyti savo unikalų balsą, reikia praktikos, daug skaityti ir rašyti bei eksperimentuoti.

Klaidų taisymas Portugalų

Portugalų kalba vartojama keturiuose žemynuose ir yra oficiali dviejose šalyse – Portugalijoje ir Brazilijoje. Portugalų kalba pradėta vartoti 1209 m., tačiau 95 % pasaulio gyventojų, kalbančių Portugališkai, nėra kilę iš Portugalijos, o abėcėlė pakeista 2009 m.

Anglų kalboje, turinčioje ne daugiau kaip 26 raides, nebuvo raidžių K, W ir Y. Kai kurios iš šių ypatybių buvo įtrauktos tik 2000-ųjų pabaigoje, pvz.

Vis dėlto, palyginti su kitomis kalbomis, Portugalų kalba nėra tarp populiariausių kalbų, kurių žmonės siekia išmokti, tačiau jos mokymasis ir laisvas kalbėjimas gali būti naudingas.

Tačiau tai turi būti daroma teisingai, todėl Portugalų kalbos gramatikos tikrintuvas jums padės. Mūsų įrankyje taip pat yra nemokama gramatikos patikra, kad jūsų parašytas tekstas būtų gramatiškai taisyklingas.

Naudodamiesi ja, jūsų parašytas Portugalų kalbos turinys tikrai bus profesionalus ir kokybiškas. Be to, tai padės sutaupyti laiko, kai tekstą koreguosite ir redaguosite patys. Sąsaja yra patogi, todėl ją lengva naršyti ir naudoti.

Pasiūlymai, klaidų paryškinimas ir taisymai atliekami naudojant Portugalų kalbos rašybos tikrintuvą. Ji taip pat yra nemokama staliniams kompiuteriams, išmaniesiems telefonams ir planšetiniams kompiuteriams. Jokio atsisiuntimo nereikia, o jis siūlo greitus jūsų parašyto teksto rezultatus.

Specifinės Portugalų kalbos savybės

Vienas iš pagrindinių Portugalų kalbos niuansų yra jos regioniniai skirtumai. Tai ypač akivaizdu Europos Portugalų ir Brazilijos Portugalų kalbų versijose. Tarp šių dviejų variantų esama pastebimų skirtumų, įskaitant skirtingus žodynus, rašybą, o kartais ir tam tikras gramatines struktūras.

Tą patį objektą galima pavadinti skirtingais žodžiais. Pavyzdžiui, Europos Portugalų kalboje žodis, reiškiantis autobusą, yra „autocarro”, o Brazilijos Portugalų kalboje – „ônibus”.

Kalbant apie rašybą, „faktas” Portugalijoje rašomas kaip „facto”, o Brazilijoje – kaip „fato”.

Portugalų kalboje taip pat vartojami kirčiai, pavyzdžiui, kirčiuotė (á), cirkumfleksas (â), graviūra (à), tilde (ã) ir cedilla (ç). Kiekvienas iš jų turi įtakos žodžių tarimui ir reikšmei:

  • Ūmus: Pabrėžia balses ir keičia tarimą.
  • Cirkumfleksas: pabrėžia uždarame skiemenyje esančius balsius.
  • Grave: vartojamas sutrumpinimuose.
  • Tilde: Nosinės darybos tikslais.
  • Kedila: prieš „a”, „o” ir „u” raidės „c” garsas keičiamas į „s”.

Portugalų kalbos veiksmažodžiai yra labai daug linksniuojami. Laiko, nuotaikos, asmens ir skaičiaus atžvilgiu vartojamos skirtingos galūnės. Taisyklingieji veiksmažodžiai yra nuoseklūs, o netaisyklingieji – ne, todėl juos reikia išmokti atmintinai. Padalyviu išreiškiamos abejonės, pageidavimai arba hipotetinės situacijos.

Be to, kalboje vartojami klitiški įvardžiai, kurie prijungiami prie veiksmažodžių ir daro įtaką jų reikšmei bei formalumo lygiui. Įvardžiai gali būti prieš arba po veiksmažodžio, o Brazilijos ir Europos Portugalų kalbose galioja skirtingos taisyklės.

Portugalų kalboje būdvardžių giminė turi sutapti su daiktavardžių, kuriuos jie apibūdina, vienaskaitos ir daugiskaitos formomis. Taip pat turi sutapti ir apibrėžtieji bei neapibrėžtieji straipsniai.

Taip pat svarbu nepamiršti, kad Portugalų kalba dažnai vartoja prieveiksmius su tam tikraisiais artikeliais. Dėl to atsiranda unikalių formų, pavyzdžiui, „de” + „a” = „da” (moteriškosios giminės vienaskaita).

Portugalų kalboje paprastai laikomasi subjekto, veiksmažodžio ir objekto (SVO) tvarkos, nors ji yra labai lanksti, kai kalbama apie akcentus ir stilių. Kaip ir daugelyje kitų kalbų, tam tikri idiomatiniai posakiai nėra pažodžiui išverčiami į kitas kalbas. Tačiau jie perteikia tam tikras reikšmes.

Dažniausiai pasitaikančios Portugalų kalbos gramatikos klaidos

Labai svarbu atlikti gramatikos patikrinimus Portugalų kalba, nes rašant šia kalba galima padaryti įvairių klaidų. Naudodamiesi mūsų priemone, galite kovoti su šiomis klaidomis, nes ji išryškina visas problemas ir pateikia pasiūlymų, kaip jas pakeisti, kad tekstas būtų tinkamai parašytas. Dažniausiai pasitaikančios klaidos rašant Portugalų kalba yra šios:

  • Neteisingas akcentų ir diakritinių ženklų naudojimas.
  • Neteisingas veiksmažodžių jungimas, supantis laikas, asmuo arba padalyvio forma.
  • Buvo vartojamos neteisingos lyčių formos.
  • Buvo naudojamos neteisingo numerio formos.
  • Neteisingas įvardžių klitikų išdėstymas ir tiesioginio bei netiesioginio objekto įvardžių supainiojimas.
  • Netinkamų prieveiksmių vartojimas.
  • praleidžiami būtini tam tikrieji ar neapibrėžtieji artikeliai.
  • Neteisingai sudėlioti žodžiai sakinyje.
  • Neteisingai vartojami grįžtamieji įvardžiai su grįžtamaisiais veiksmažodžiais.
  • Painiojami homofonai.
  • Neteisingos daugiskaitos formos.
  • Neteisingi jungtukai.

Ką galite padaryti, kad pagerintumėte savo Portugalų kalbos rašymo įgūdžius

Portugalų kalba yra labai įdomi, kaip žinote, jei jau pradėjote jos mokytis. Rašymas yra labai svarbus norint išaiškinti klaidas, nušlifuoti darbą ir patobulinti rezultatus.

Laimei, mūsų nemokama rašybos Portugalų kalba tikrinimo programa padės jums dar geriau ją parašyti. Naudokitės ja, kai tik jums prireiks pagalbos iš stacionaraus kompiuterio ar mobiliojo įrenginio. Be mūsų įrankio, yra papildomų paslaugų, kurios gali padėti jums pagerinti rašybą Portugalų kalba.

Rekomenduojame perskaityti kuo daugiau knygų, tekstų ir straipsnių ta kalba. Stenkitės kasdien rašyti Portugališkai, kad praplėstumėte savo žodyną ir sužinotumėte, ką reiškia nauji žodžiai.

Jei abejojate, nukopijuokite ir įklijuokite tekstą į mūsų nemokamą gramatikos ir skyrybos tikrintuvą Portugalų kalba, kad gautumėte informacijos apie turinį.

Pagerinkite savo rašto darbus naudodami Portugalų kalbos skyrybos ir stiliaus patarimus

Kad Portugalų kalba būtų aiški ir veiksminga, svarbu užtikrinti, jog vartojate tinkamus skyrybos ženklus. Išplėstinė skyryba, pavyzdžiui, dvitaškiai ir kabliataškiai, gali padaryti jūsų rašinį aiškų ir glaustą.

Daugelis skyrybos ženklų yra panašūs į angliškus. Tai taškai, kableliai, kabutės, dvitaškiai, dvitaškiai, klausiamieji ir šauktiniai. Apostrofai, skliaustai, brūkšneliai ir brūkšneliai taip pat vartojami panašiai.

Portugalų kalboje dvigubų skyrybos ženklų vartojimas sakinyje nelaikomas tinkamu. Todėl sakinių nereikėtų užbaigti, pavyzdžiui, „?!” arba „!!”.

Kad išsiugdytumėte asmeninį ir nuoseklų rašymo stilių, turėtumėte analizuoti dabartinių Portugalų kalba parašytų kūrinių struktūrą ir toną. Daug skaitykite, reguliariai praktikuokitės ir plėskite savo žodyną.

Naudodami mūsų įrankį ištaisykite Portugalų kalbos tekstą. Daugiausia dėmesio skirkite gramatikai ir sintaksei bei efektyviai naudokite skyrybos ženklus. Įsitikinkite, kad rašote taip, kaip jums atrodo natūralu, kad galėtumėte išsiugdyti savo rašymo balsą.

Klaidų taisymas Prancūzų

Naudojant Prancūzų kalbos rašybos tikrintuvą yra įvairių privalumų. Tai ypač aktualu nemokantiems Prancūzų kalbos, specialistams, studentams ir visiems, norintiems pagerinti savo rašytinės Prancūzų kalbos įgūdžius.

Naudodamiesi mūsų Prancūzų kalbos gramatikos tikrinimo priemone galite užtikrinti, kad jūsų tekste nebus klaidų. Naudodamiesi mūsų nemokama Prancūzų kalbos rašybos tikrinimo programa gausite keletą pagrindinių privalumų:

  • Geresnis tikslumas ir teisingumas.
  • Geresnė rašymo kokybė.
  • Laiko efektyvumas.
  • Mokymasis ir įgūdžių ugdymas.
  • Profesionalumas.

Prancūzų kalbos gramatikos tikrintuvai yra būtini visiems, norintiems kurti prancūziškus tekstus be klaidų. Čia pateikiama Prancūzų kalbos gramatikos tikrinimo programa yra prieinama ir reaguoja į stalinių kompiuterių ir mobiliųjų įrenginių poreikius. Taigi, jos funkcijomis galite naudotis, kad ir kur būtumėte.

Tarkime, esate koledžo arba universiteto studentas ir turite atlikti namų darbus. Puikiai tinka mūsų Prancūzų kalbos namų darbų taisiklis, kuris padidins jūsų rašto darbų ir kitų darbų patrauklumą ir įskaitomumą.

Mūsų greitas internetinis įrankis yra geriausias būdas gauti aukštos kokybės, profesionalius, įskaitomus prancūziškus dokumentus.

Prancūzų kalbos niuansai raštu

Prancūzijos kalba pasižymi tikslumu, turtinga istorija ir sudėtingumu. Ji turi tam tikrų niuansų, dėl kurių išsiskiria iš kitų pasaulio kalbų. Štai keletas išskirtinių rašytinės Prancūzų kalbos bruožų:

  • Gramatika ir sintaksė: Prancūzų kalbos gramatikoje labai svarbu tikrinti ir taisyti sakinio struktūros klaidas.
  • Lytis ir skaičius: Kiekvienas daiktavardis, būdvardis ir būtojo kartinio laiko veiksmažodis turi atitikti giminę (vyriškąją arba moteriškąją) ir skaičių (vienaskaita arba daugiskaita). Tai susiję su daiktavardžiu (-iais), kurį (-iuos) jie apibrėžia arba pamini.
  • Subjekto ir veiksmažodžio derinimas: Veiksmažodžiai turi sutapti su dalyku skaičiumi ir asmeniu.
  • Įvardžiai: Prancūzų kalboje dažnai vartojami įvardžiai, kurie prijungiami prie veiksmažodžių. Tai ypač būdinga klausimams ir neigiamiems sakiniams.
  • Subjunktyvas: Prancūzų kalboje vartojamas abejonėms, emocijoms, netikrumui ir pan. išreikšti. Tai suteikia kalbai papildomo sudėtingumo.
  • Sudėtiniai laikai: Kalboje yra įvairių sudėtinių laikų, kuriems reikia pagalbinių veiksmažodžių.
  • Klaidingi giminaičiai: Žodžiai, kurie labai panašūs į angliškus žodžius, bet skiriasi. Pavyzdžiui, „actuellement” nereiškia „iš tikrųjų”. Jis reiškia „šiuo metu”.
  • Sinonimai ir registras: Žodynas: Prancūzų kalba turi platų žodyną ir daugybę sinonimų, naudojamų formalumo ir konteksto tikslais.
  • Skyrybos ženklai: Prieš skyrybos ženklus Prancūzų kalboje paprastai dedami tarpai. Šiuos skirtumus išryškinsime šiek tiek vėliau.
  • Akcentai: Raidžių papildymas akcentais keičia žodžių tarimą (ir prasmę).
  • Ligatūros: Kai kuriuose Prancūzų kalbos žodžiuose naudojami æ ir œ, pvz., „cœur” – „širdis” ir „œuf” – „kiaušinis”.
  • Stilistika: Prancūzų kalboje taip pat egzistuoja literatūriniai laikai.
  • Žodynas: Įvairiuose pasaulio prancūzakalbių regionuose gali skirtis išsireiškimai ir net gramatika. „Žaisti futbolą” Kanados Prancūzų kalba yra „Jouer au soccer”, o Europos Prancūzų kalba – „Jouer au football”.

Išvenkite šių klaidų naudodami nemokamą gramatikos ir skyrybos tikrintuvą Prancūzų kalba

Kadangi Prancūzų kalba yra gana sudėtinga, rašytiniame turinyje dažnai pasitaiko gramatinių klaidų. Laimei, naudodamiesi mūsų įrankiu galite atlikti internetinę gramatikos patikrą Prancūzų kalba, kad išvengtumėte šių klaidų prieš skelbdami savo darbą.

Įrankis nustato klaidas ir pateikia ištaisytą žodį, gramatikos paaiškinimą ir nuorodą į gramatikos taisyklę. Tarp dažniausiai pasitaikančių kalbos gramatikos problemų yra toliau nurodyti atvejai.

Daiktavardžio ir būdvardžio susitarimas. Būdvardžių nesuderinimas su daiktavardžio lytimi, pvz:

  • Un belle maison (Gražus namas). Tai neteisinga, nes vartojamas vyriškosios giminės daiktavardis su moteriškosios giminės būdvardžiu.
  • Une belle maison (Gražus namas). Tai teisinga, nes daiktavardžių ir būdvardžių giminė yra ta pati.

Kaip minėta, neteisingas lyčių derinimas dažnai vartojamas su įvardžiais.

Kita dažnai pasitaikanti klaida – daugiskaitos susitarimo klaidos. Daiktavardžių ir būdvardžių daugiskaitos nesuderinimas taip pat yra dažna klaida, pvz:

  • Les fleur sont belles (Gėlės yra gražios). Tai neteisinga, nes praleista daugiskaitos galūnė „fleur”.
  • Les fleurs sont belles (Gėlės yra gražios). Tai teisinga, nes prie „fleurs” pridėta „s”, kad būtų galima rašyti daugiskaitą.

Be to, netinkamai vartojamas laikas. Laikų maišymas, ypač kai kalbama apie sudėtinį laiką, pvz:

  • J’ai allé au marché (Aš nuėjau į turgų). Tai klaidinga, nes vartojamas netinkamas pagalbinis veiksmažodis.
  • Je suis allé au marché (Aš nuėjau į turgų). Tai teisinga, vartojamas tinkamas pagalbinis veiksmažodis.

Apibendrinant galima pasakyti, kad pradedantieji rašydami prancūziškai dažnai daro keletą klaidų:

  • Baigiamieji ir neapibrėžtieji arba dalelytiniai nariai: Prancūzų kalboje dažnai painiojami tam tikrieji ir neapibrėžtieji artikeliai, taip pat dažnai praleidžiami arba netinkamai vartojami dalelytiniai artikeliai.
  • Prielinksnio pasirinkimas: Neteisingų prieveiksmių vartojimas su tam tikrais veiksmažodžiais ar posakiais.
  • akcento ir rašybos klaidos: Žodžių reikšmių keitimas: neteisingai sudėlioti arba visiškai praleisti akcentai, pakeistos žodžių reikšmės.

Gerinkite rašytinės Prancūzų kalbos įgūdžius naudodamiesi šiais patarimais

Reikia reguliariai praktikuoti Prancūzų kalbą, susipažinti su kalba ir strategiškai planuoti mokymąsi.

Labai padeda kasdienis rašymas, pavyzdžiui, dienoraščio rašymas arba gramatikos pratimai vadovėlyje. Rašykite kasdienį dienoraštį Prancūzų kalba, kad praktikuotumėtės išreikšti savo jausmus ir išgyvenimus šia kalba.

Taip pat svarbu skaityti įvairią medžiagą Prancūzų kalba, kad pasinertumėte į kalbą. Tokie kūriniai kaip Viktoro Hugo ar Alberto Kamiu gali labai padėti. Padėti gali net naujienų svetainės, žurnalai ir laikraščiai.

Viską, ką rašote, taip pat galite patikrinti per mūsų rašybos ir gramatikos patikrą Prancūzų kalba. Tai patikrina jūsų turinį, ar jame nėra klaidų, todėl galite analizuoti ir redaguoti darbą naudodami naudingus gramatikos tikrintojų pasiūlymus.

Naudodamiesi Prancūzų kalbos gramatikos korektoriumi galite patobulinti savo rašinį, nes užtikrinsite tikslią gramatiką, rašybą ir skyrybą.

taisyklingos skyrybos ir prancūziško rašymo stiliaus formavimas

Bet kuri prancūziško teksto taisymo paslauga turėtų atkreipti dėmesį į skyrybos klaidas. Mūsų tai daro. Tinkama skyryba yra labai svarbi kuriant unikalų Prancūzų kalbos rašymo stilių. Kai kurie skyrybos ženklai Prancūzų kalboje yra tokie patys kaip ir Anglų kalboje, pavyzdžiui, taškas, kablelis, kabliataškis, dvitaškis, klausimo ženklas ir šauktukas.

Tačiau kabutės yra skirtingos. Nors jie veikia taip pat (skirti tiesioginei kalbai ar citatoms įterpti), rašytinėje Prancūzų kalboje jie rašomi taip: ” „, o ne angliškas „”.

Prieš prancūziškus skyrybos ženklus, pavyzdžiui, !, ?, ; ir :, skirtingai nei Anglų kalboje, rašomas tarpas. Taigi, pavyzdžiui, būtų „Voulez-vous du café ?”.

Klaidų taisymas Rumunų

Ar pradėjote rašyti Rumunų kalba? Žinote kalbą, bet norite įsitikinti, kad viskas gramatiškai taisyklinga? Ar Rumunų kalba yra būtina jūsų profesinei karjerai? Ar jos mokotės? Jei į šiuos klausimus atsakėte teigiamai, mūsų internetinė Rumunų kalbos gramatikos tikrinimo paslauga jums tiks.

Įprasta, kad profesionalų turinį rašantys žmonės tikrina savo darbo rašybą ir sakinių struktūrą. Tačiau tai atima daug laiko. Laimei, mūsų Rumunų kalbos rašybos tikrinimo programa per kelias sekundes viską patikrina už jus ir išsamiai ištaiso rašybą.

Tuomet ji pateikia rezultatus, o jūs galite koreguoti pasiūlymus. Be to, ji veiksmingai nustato ir ištaiso rašybos klaidas, kad jūsų dokumente nebūtų klaidų.

Teikiant šią paslaugą, jūsų Rumunų kalba parašyto turinio kokybė labai pagerėja. Padidėja jūsų teksto profesionalumo lygis, todėl jis idealiai tinka visiems, dirbantiems su šia kalba.

Mūsų svetainėje galite naudoti įrankį ir atlikti rašybos ir gramatikos patikrą Rumunų kalba, t. y. jums nereikia nieko atsisiųsti. Ji taip pat prieinama ir naudojama per kompiuterį, „Android” ir „iOS” įrenginius, todėl pritaikyta mobiliesiems naudotojams.

Rumunų kalbos gramatikos niuansų supratimas

Nors Rumunų kalba priklauso romanų kalbų šeimai, ji turi nemažai savitumų, kurie ją išskiria. Toliau pateikiami Rumunų kalbos gramatikos niuansai, kuriuos mūsų įrankis gali pastebėti, kai atliksite Rumunų kalbos gramatikos patikrą.

  • Baigiamieji ir neapibrėžtieji straipsniai: Kaip ir kitose romanų kalbose, Rumunų kalboje egzistuoja tam tikrasis (the) ir neapibrėžtasis (a/an) artikulai. Tačiau šie straipsniai pridedami prie daiktavardžių galūnių, o ne kaip atskiri žodžiai.
  • Atvejai: Yra trys Rumunų kalbos dėmenys: vardininkas, kilmininkas-įvardis ir įvardis. Jie žymimi ant daiktavardžių, būdvardžių ir įvardžių. Giminamosios ir įvardžiuotinės giminės atvejai susilieja, išskyrus asmeninių įvardžių atvejus.
  • Veiksmažodžio morfologija: Veiksmažodžiai Rumunų kalboje sutampa su dalyku, pavyzdžiui, asmeniu, skaičiumi, laiku, būdu ir balsiu. Tam tikra linksniavimo struktūra priklauso nuo veiksmažodžio galūnės ir temos balsio. Kalboje yra visi laikai: praeities, esamojo, būsimojo, sąlyginio ir padalyvinio.
  • Būdvardžių susitarimas: Būdvardžiai Rumunų kalboje dar skirstomi pagal daiktavardžio, kurį jie apibūdina, giminę ir kiekį: jie gali būti vyriškosios, moteriškosios, bevardės, vienaskaitos arba daugiskaitos. Taisytina, kad dauguma būdvardžių dedami po daiktavardžio, kurį jis kvalifikuoja.
  • Įvardžiai: Atminkite, kad šioje kalboje yra asmeninių, parodomųjų, santykinių, turtinių ir klausiamųjų įvardžių.
  • Atsisukamieji įvardžiai: Tai įvardžiai, kurie sakinyje vartojami kartu su subjektu, objektu ir jį reiškiančiu įvardžiu.
  • Veiksmažodžio aspektas: Kaip ir kitose romanų kalbose, veiksmažodžiai vėlgi skirstomi pagal perfekto ir imperfekto aspektus.
  • Dalyviai ir kilmininkai: Tai