വ്യാകരണ പരിശോധന ഇറ്റാലിയൻ
ഒരു ഇറ്റാലിയൻ സ്പെൽ ചെക്കർ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിരവധി ആനുകൂല്യങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. പ്രൊഫഷണൽ കാരണങ്ങളാൽ ഭാഷ പഠിക്കുന്നവർക്കും ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ എഴുതേണ്ടവർക്കും ഇത് പ്രത്യേകിച്ചും സത്യമാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഇറ്റാലിയൻ വ്യാകരണ പരിശോധന ഉപയോഗിക്കുന്നതിൻ്റെ അഞ്ച് പ്രധാന നേട്ടങ്ങൾ ഇവയാണ്:
- മെച്ചപ്പെട്ട കൃത്യത.
- മെച്ചപ്പെട്ട ഭാഷാ പഠനം.
- പ്രൊഫഷണൽ അവതരണം.
- സമയ കാര്യക്ഷമത.
- സ്ഥിരത.
ഞങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലാപ്ടോപ്പുകൾ, iOS, Android സ്മാർട്ട്ഫോണുകൾ എന്നിവയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്; നിങ്ങൾ ഒരു സോഫ്റ്റ്വെയറും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യേണ്ടതില്ല.
ഇറ്റാലിയൻ വ്യാകരണത്തിൻ്റെ സൂക്ഷ്മതകൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ഭാഷകൾക്ക് അവയുടെ സൂക്ഷ്മതകൾ ഉണ്ടാകുന്നത് സാധാരണമാണ്. ഇറ്റാലിയൻ വ്യത്യസ്തമല്ല. ഈ സവിശേഷതകൾ അതിൻ്റെ സമ്പന്നവും പ്രകടവുമായ സ്വഭാവത്തിന് സംഭാവന നൽകുന്നു. ഇറ്റാലിയൻ അക്ഷരവിന്യാസത്തിൽ ശക്തമായ എഴുത്ത് കഴിവുകൾ വികസിപ്പിക്കുന്നതിന് ഈ സൂക്ഷ്മതകൾ മനസ്സിലാക്കുന്നത് നിർണായകമാണ്. ഇറ്റാലിയൻ വ്യാകരണത്തിൻ്റെ ചില പ്രധാന വശങ്ങൾ ഇവയാണ്:
- ലിംഗഭേദവും സംഖ്യയും ഉടമ്പടി: മിക്ക വാക്കുകളും, പ്രത്യേകിച്ച് നാമങ്ങളും നാമവിശേഷണങ്ങളും ലേഖനങ്ങളും ഒന്നുകിൽ പുരുഷലിംഗത്തിലോ സ്ത്രീലിംഗത്തിലോ ഉള്ളതാണ്, കൂടാതെ ഇവ സംഖ്യയിലെ നാമവുമായി യോജിക്കണം, അത് ഏകവചനമോ ബഹുവചനമോ ആകാം.
- ക്രിയാ സംയോജനം: ഇറ്റാലിയൻ ക്രിയകൾ ടെൻഷൻ, മൂഡ്, വിഷയം, നമ്പർ എന്നിവയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സംയോജിപ്പിക്കണം. സാഹചര്യത്തെയും പ്രേക്ഷകർക്ക് നൽകേണ്ട വിവരങ്ങളെയും ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നതിനാൽ ഭാഷ എല്ലാ ടെൻഷനുകളും മാനസികാവസ്ഥകളും ഉപയോഗിക്കുന്നു.
- സബ്ജക്റ്റീവ് മാനസികാവസ്ഥയുടെ ഉപയോഗം: ഇത് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്തെങ്കിലും സാധ്യമാണ് അല്ലെങ്കിൽ ഉണ്ടാകാം അല്ലെങ്കിൽ ഒരു അവസ്ഥ അല്ലെങ്കിൽ സാഹചര്യം പ്രസ്താവിക്കാനാണ്.
- പ്രീപോസിഷനുകളും ലേഖനങ്ങളും: കൃത്യമായ ലേഖനങ്ങൾക്കൊപ്പം പ്രീപോസിഷനുകൾ ഉപയോഗിക്കാം; ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, രണ്ടും സങ്കോചങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു. ചില സന്ദർഭങ്ങൾ a + il രൂപപ്പെടുത്തുന്നതിന് “al”, അതായത് “to” എന്നർത്ഥം വരുന്നതും, in + i എന്നതിന് “nei” എന്നർത്ഥം വരുന്നതും ആണ്. ”
- സർവ്വനാമങ്ങളുടെ സ്ഥാനം: അനന്തതകൾ, ജെറണ്ടുകൾ, നിർബന്ധിത ക്രിയകൾ എന്നിവയുടെ അവസാനം വരെ സർവ്വനാമങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തൽ. സംയോജിത ക്രിയകൾക്ക് മുമ്പും അവ ഉപയോഗിക്കാം.
- റിഫ്ലെക്സിവ് ക്രിയകൾ: വിഷയം പ്രവർത്തനത്തിൻ്റെ സ്വീകർത്താവാണെന്ന് ഇവ കാണിക്കുന്നു; പ്രതിഫലന ക്രിയകളിൽ “mi,” “ti,” “si,” “ci,” “vi” എന്നിവ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
- ലേഖനങ്ങളുടെ ഉപയോഗം: നിശ്ചിതവും അനിശ്ചിതവുമായ ലേഖനങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു, ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി, പലപ്പോഴും ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു. ലേഖനത്തിനു ശേഷമുള്ള നാമത്തിൻ്റെ ലിംഗഭേദം, സംഖ്യ, ആദ്യ വ്യഞ്ജനാക്ഷരം എന്നിവയെ ആശ്രയിച്ചാണ് ലേഖനം ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്.
- നാമവിശേഷണങ്ങളുടെ സ്ഥാനം: നാമവിശേഷണങ്ങൾ സാധാരണയായി അവ വിവരിക്കാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന നാമത്തിന് ശേഷം സ്ഥാപിക്കപ്പെടുന്നു എന്നത് ഒരു വസ്തുതയാണ്. എന്നിരുന്നാലും, ചിലത് അവർ നിയന്ത്രിക്കുകയും പരിഷ്ക്കരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന നാമത്തിന് മുമ്പായി മാത്രമേ ഓർഡർ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ, കൂടാതെ, ഈ നാമത്തിൻ്റെ അർത്ഥം ചെറുതായി മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്നു.
- ഇരട്ട വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങൾ: ചില വാക്കുകളിൽ രണ്ട് വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഒരു വ്യഞ്ജനാക്ഷരം നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചേർക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് വാക്കിൻ്റെ അർത്ഥത്തിലും അത് പറയുന്ന രീതിയിലും മാറ്റം വരുത്തും.
ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിലെ പൊതുവായ വ്യാകരണ പിശകുകൾ നിങ്ങൾക്ക് തിരുത്താം
അതിൻ്റെ സങ്കീർണ്ണമായ വ്യാകരണ ഘടനകൾക്ക് നന്ദി, ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കുന്നത് വെല്ലുവിളിയാകും. ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിലുള്ള ഞങ്ങളുടെ സൗജന്യ വ്യാകരണവും വിരാമചിഹ്നവും തിരുത്താൻ കഴിയുന്ന ചില സാധാരണ പിശകുകളിൽ ഇവ ഉൾപ്പെടുന്നു:
- നാമങ്ങളും നാമവിശേഷണങ്ങളും ലേഖനങ്ങളും തമ്മിലുള്ള തെറ്റായ കരാർ. ഉദാഹരണത്തിന്, “ഒരു ആൺകുട്ടി” എന്നതിന് “un ragazzo” എന്നതിന് പകരം “una ragazzo” എന്ന് എഴുതുക.
- ക്രിയകൾ ശരിയായി സംയോജിപ്പിക്കുന്നില്ല, പ്രത്യേകിച്ച് ക്രമരഹിതമായ ക്രിയകളുടെ കാര്യത്തിൽ. ഉദാഹരണത്തിന്, “io അണ്ടവോ” എന്നതിന് പകരം “io andava” എന്ന് പറയുന്നതാണ് ഒരു സാധാരണ പിശക്.
- പ്രീപോസിഷനുകൾ പലപ്പോഴും ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്ന് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിലേക്ക് നേരിട്ട് വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെടുന്നില്ല, അത് അവരെ തന്ത്രപരമാക്കുന്നു.
- സബ്ജക്റ്റീവ് മൂഡ് അമിതമായി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ ആവശ്യമുള്ളിടത്ത് ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കാം.
- ചില ക്രിയകളെ റിഫ്ലെക്സീവ് ക്രിയകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു, കാരണം റിഫ്ലെക്സീവ് സർവ്വനാമങ്ങൾ സാധാരണയായി അവയ്ക്കൊപ്പമാണ്; ചിലപ്പോൾ, ക്രിയകളും റിഫ്ലെക്സീവ് സർവ്വനാമങ്ങളും ഒഴിവാക്കുകയോ തെറ്റായി സ്ഥാപിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നു.
- ഉദാഹരണത്തിന്, ഇരട്ട അക്ഷരമുള്ള ചില വാക്കുകളുടെ വികലമായ ഉച്ചാരണം, “കാസ” എന്നാൽ “കാഷ്യർ” എന്നാൽ “കാസ” എന്നാൽ “വീട്” എന്നാണ്.
- തെറ്റായ നിശ്ചിത അല്ലെങ്കിൽ അനിശ്ചിത ലേഖനം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. പുരുഷ ഏകവചന നാമങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് “ഇൽ” എന്നതിന് പകരം “ലോ” തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതാണ് ഏറ്റവും സാധാരണമായത്.
- ഒബ്ജക്റ്റ് സർവ്വനാമങ്ങളുടെ തെറ്റായ സ്ഥാനം. ഇവ സംയോജിത ക്രിയകൾക്ക് മുമ്പുള്ളതായിരിക്കണം അല്ലെങ്കിൽ ഇൻഫിനിറ്റീവുകൾ, ജെറണ്ടുകൾ, അനിവാര്യതകൾ എന്നിവയുമായി കൂട്ടിച്ചേർക്കണം.
- ഭൂതകാലം ശരിയായി ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല.
- ഭാഗിക ലേഖനങ്ങൾ തെറ്റായി ഉപയോഗിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ അവ പൂർണ്ണമായും ഒഴിവാക്കുന്നു.
- തെറ്റായ വാക്കുകൾ ക്രിയയുടെ മുമ്പിലും “അല്ല” എന്നതിനുശേഷവും വരണം. ഉദാഹരണത്തിന്, “ഞാൻ ഒന്നും കണ്ടില്ല” എന്നതിന് “Non ho visto niente” എന്നതിന് പകരം “Non ho niente visto”.
പ്രബന്ധങ്ങൾ പോലുള്ള അക്കാദമിക് ഡോക്യുമെൻ്റുകളിൽ ഈ പിശകുകൾ പ്രത്യേകിച്ച് പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാം, ഇവിടെ കൃത്യത പ്രധാനമാണ്.
ഈ സാധാരണ പിശകുകളെക്കുറിച്ച് അറിയുന്നത് കൂടുതൽ ശ്രദ്ധ ആവശ്യമുള്ള മേഖലകളിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും. ഞങ്ങളുടെ ടൂൾ വഴി ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ ഒരു വ്യാകരണ പരിശോധന നടത്താൻ കഴിയുന്നതും ഇവിടെയാണ്. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിലെ അത്തരം പിശകുകൾ തിരിച്ചറിയുകയും അവ തിരുത്തുന്നതിനുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു. ഈ രീതിയിൽ, നിങ്ങൾ പോകുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് പഠിക്കാനാകും.
നിങ്ങളുടെ ഇറ്റാലിയൻ എഴുത്ത് മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് ഓർമ്മിക്കേണ്ട നുറുങ്ങുകൾ
ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ പഠിക്കാനും പഠിക്കാനും ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ ദിവസത്തിൽ ഒരിക്കലെങ്കിലും അതിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കണം. പരിശീലനം മികച്ചതാക്കുന്നു, ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ മുഴുകുന്നത് ഭാഷ ഓർമ്മിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും. നിങ്ങളുടെ ഇറ്റാലിയൻ എഴുത്ത് മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള മൂന്ന് നുറുങ്ങുകൾ ഇതാ:
- ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ പതിവായി വായിക്കുക: ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയുടെ വ്യത്യസ്ത ശൈലികൾ നിങ്ങൾ സ്വയം പരിചയപ്പെടുത്തുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾ പുസ്തകങ്ങൾ, പത്രങ്ങൾ, ലേഖനങ്ങൾ, ഓൺലൈൻ ബ്ലോഗുകൾ എന്നിവ വായിക്കണം. വായിക്കുമ്പോൾ, പുതിയ വാക്കുകൾ, ശൈലികൾ, വാക്യഘടനകൾ എന്നിവയിൽ കുറിപ്പുകൾ എടുക്കുക. നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുന്ന ചില ഇറ്റാലിയൻ എഴുത്തുകാരുടെ രചനാശൈലി വിശകലനം ചെയ്യുകയും സാങ്കേതിക വിദ്യകൾ അനുകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്യുക.
- പതിവായി ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ എഴുതാൻ പരിശീലിക്കുക: ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ എഴുതാൻ ദിവസവും സമയം നീക്കിവയ്ക്കുക. നിങ്ങളുടെ പദാവലി ദിനംപ്രതി വിപുലീകരിക്കുമ്പോൾ പതിവ് പരിശീലനം വ്യാകരണ നിയമങ്ങളെ ശക്തിപ്പെടുത്തുന്നു. നിങ്ങളുടെ ടെക്സ്റ്റുകൾ ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യാനും തെറ്റുകൾ പരിശോധിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് Microsoft Word പോലുള്ള ടൂളുകൾ ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ, നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം വിമർശനാത്മകമായി അവലോകനം ചെയ്യുക.
- ഫീഡ്ബാക്ക് തേടുക: നിങ്ങൾ എഴുതിയ ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നവരുമായോ ഭാഷാ അധ്യാപകരുമായോ പങ്കിടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ക്രിയാത്മകമായ ഫീഡ്ബാക്ക് ലഭിക്കും.
ശരിയായ ഇറ്റാലിയൻ വിരാമചിഹ്നങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക
ഇറ്റാലിയൻ വിരാമചിഹ്നത്തെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയുള്ള നിർദ്ദിഷ്ട നിയമങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾക്കറിയാം, നിങ്ങളുടെ രേഖാമൂലമുള്ള ഉള്ളടക്കത്തിൽ അവ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നത് എളുപ്പമാണ്. ഓർമ്മിക്കേണ്ട വിരാമചിഹ്നങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ചില നുറുങ്ങുകൾ ഇതാ:
- സംയോജനങ്ങൾക്ക് മുമ്പും ആമുഖ ഘടകങ്ങൾക്ക് ശേഷവും സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്ന ഇനങ്ങൾ കോമ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു. ഇറ്റാലിയൻ സാധാരണയായി ഇംഗ്ലീഷിനേക്കാൾ കുറച്ച് കോമകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ അവ അമിതമായി ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക.
- വാക്യങ്ങളുടെ അവസാനം അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതിനും പൊതുവായ ചുരുക്കെഴുത്തുകൾക്കുമായി ഫുൾ സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു.
- ഉദ്ധരണി ചിഹ്നങ്ങൾ പോലെ തന്നെ ഇംഗ്ലീഷിലെ പോലെ തന്നെ അർദ്ധവിരാമങ്ങളും കോളണുകളും നിലവിലുണ്ട്. പ്രാഥമികമായി ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ “””” ആംഗിൾ ഉദ്ധരണികളായി ഇവ നിലവിലുണ്ട്.
- അപ്പോസ്ട്രോഫികളും ആശ്ചര്യചിഹ്നങ്ങളും ഇംഗ്ലീഷിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു, കൂടാതെ പരാൻതീസിസും ഉപയോഗിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ ഞങ്ങളുടെ സൗജന്യ സ്പെൽ ചെക്കർ ഉപയോഗിക്കണോ?
ഞങ്ങളുടെ സേവനം വഴി നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ അക്ഷരപ്പിശകും വ്യാകരണ പരിശോധനയും നടത്തണം. നിങ്ങളുടെ ജോലി സ്കാൻ ചെയ്യുകയും അക്ഷരവിന്യാസം, വ്യാകരണം, വിരാമചിഹ്നങ്ങൾ എന്നിവ കണ്ടെത്തുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു സമഗ്രമായ ഉപകരണം ഇത് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. തുടർന്ന് അത് ഉള്ളടക്കം ശരിയാക്കുന്നതിനുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു, ശരിയായ ഫോം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു, ഒപ്പം വഴിയിൽ പഠിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു.
ഞങ്ങളുടെ സേവനത്തിലൂടെ ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിലുള്ള ഒരു വ്യാകരണ പരിശോധന വേഗത്തിലും ഫലപ്രദവുമാണ്, നിങ്ങളുടെ ജോലി പരിശോധിക്കുന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ സമയവും പരിശ്രമവും ലാഭിക്കുന്നു. ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാതെ തന്നെ വിവിധ ഉപകരണങ്ങളിലൂടെയും ഇത് ലഭ്യമാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴെല്ലാം ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ പ്രൊഫഷണൽ, വായിക്കാനാകുന്ന ഉള്ളടക്കത്തിനായി പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക.
വ്യാകരണ പരിശോധന അറബിക്
വ്യാകരണ പരിശോധന ബെലാറഷ്യൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന ചൈനീസ്
വ്യാകരണ പരിശോധന ഡാനിഷ്
വ്യാകരണ പരിശോധന ഡച്ച്
വ്യാകരണ പരിശോധന ഇംഗ്ലീഷ്
വ്യാകരണ പരിശോധന എസ്പെരാന്റോ
വ്യാകരണ പരിശോധന ഫ്രഞ്ച്
വ്യാകരണ പരിശോധന ഗലിഷ്യൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന ജർമൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന ഗ്രീക്ക്
വ്യാകരണ പരിശോധന ഐറിഷ്
വ്യാകരണ പരിശോധന ഇറ്റാലിയൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന ജാപ്പനീസ്
വ്യാകരണ പരിശോധന കാറ്റലാൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന ഖമൈർ
വ്യാകരണ പരിശോധന നോർവീജിയൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന പെർഷ്യൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന പോളിഷ്
വ്യാകരണ പരിശോധന പോർച്ചുഗീസ്
വ്യാകരണ പരിശോധന റുമേനിയൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന റഷ്യൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന സ്ലോവാക്ക്
വ്യാകരണ പരിശോധന സ്ലോവേനിയൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന സ്പാനിഷ്
വ്യാകരണ പരിശോധന സ്വീഡിഷ്
വ്യാകരണ പരിശോധന ടാഗലോഗ്
വ്യാകരണ പരിശോധന തമിഴ്
വ്യാകരണ പരിശോധന യുക്രേനിയൻ
വ്യാകരണ പരിശോധന വാലെൻഷ്യൻ